译文
郊野的花朵竞相开放,散发着奇异的芬芳, 在小岭下泛舟而行,追溯着吴王的历史过往。 山峦如同锦绣般美丽,春光明媚令人心醉, 一路和风轻拂,在夕阳余晖中悠然荡漾。
注释
绮山:山名,位于江苏江阴境内,因山形如锦绮而得名。
斗异芳:竞相绽放奇异的花香。斗,争奇斗艳。
溯吴王:追溯吴王的历史。吴王指春秋时期吴国君主,此地与吴国历史相关。
绮绣:如锦绣般美丽。绮,有花纹的丝织品;绣,刺绣工艺品。
荡夕阳:在夕阳中荡漾、飘荡。
赏析
这首诗描绘了绮山春日的秀丽景色,通过野外花开、泛舟溯古、山色如绣、风和夕阳等意象,展现了一幅生动优美的江南春景图。诗人运用'斗异芳'突出春花争艳的生机,'溯吴王'赋予景色历史深度,'绮绣'比喻形象贴切,最后以'风和荡夕阳'收尾,营造出宁静悠远的意境。全诗语言清新明快,对仗工整,情景交融,充分表现了江南山水的人文之美和自然之趣。