译文
离家已有四年之久,沙场上又添新的血迹。 收到家书知道你步履健朗,对着影子安慰年迈的双亲。 虽然不再有当年的强壮体魄,但仍怜惜这身经百战的身体。 如果有一天能够洗净兵器结束战争,我们要一起做太平盛世的普通人。
注释
花朝:农历二月十五日,传统花朝节,百花生日。
家报:家书,家人的来信。
四载:四年时间。
沙场:战场,指边疆征战之地。
健步:指代送信人,引申为书信顺利送达。
衰亲:年迈的父母双亲。
百战身:经历多次战斗的身躯,指久经沙场。
洗戈:洗净兵器,指战争结束。
太平人:太平盛世的百姓。
赏析
这首诗以家书为切入点,深刻反映了战争年代军人家庭的悲欢离合。前两联通过'四载离家久'与'沙场血迹新'的对比,突出战争之久与残酷;'对影慰衰亲'生动刻画了父母思念儿子的孤寂形象。后两联'无复当年壮,犹怜百战身'既表现了岁月流逝的无奈,又体现了对生命的珍视。尾联'洗戈如有日,同作太平人'表达了对和平的深切渴望,展现了普通百姓最朴素的愿望。全诗语言质朴,情感真挚,通过对个人命运的描写折射出时代的面貌。