译文
卢沟桥边城外弥漫着日寇的侵略气焰, 战马嘶鸣弓弦作响不断传入耳中。 更何况这里是与伪满交错的复杂边境, 如同树根盘结般错综复杂难以处理。
注释
卢沟桥:位于北平西南,1937年七七事变爆发地。
夷氛:指日本侵略军的嚣张气焰(夷:古代对异族的蔑称)。
嘶马鸣弦:战马嘶鸣、弓弦作响,形容战事紧张。
犬牙交伪境:指日军控制的伪满洲国与华北交界地带地形复杂。
盘根错节:比喻局势复杂难以处理。
挥斤:出自《庄子·徐无鬼》"匠石运斤"典故,指施展才能解决问题。
赏析
本诗以凝练笔触描绘卢沟桥事变后的紧张局势。前两句通过'夷氛''嘶马鸣弦'的意象渲染战争氛围,后两句用'犬牙交伪境''盘根错节'的比喻,深刻揭示当时华北局势的复杂性。全诗语言简练而意境深远,既表现抗日战争的严峻形势,又体现作者对时局的深刻洞察,具有重要的历史文献价值和艺术感染力。