译文
云英从小便温柔可人, 更有聪慧心灵无人能比。 怕引起郎君忧愁而深深隐瞒病情, 扶着床沿娇弱喘息仍自己梳头。
注释
云英:古代诗词中常用女子名,多指美丽聪慧的女子,典出唐代裴铏《传奇》中仙女云英。
灵心:聪慧的心灵,灵巧的心思。
孰与俦:谁能与她相比。俦,同类、相比。
讳疾:隐瞒疾病,这里指隐瞒病情。
扶床:扶着床沿,形容体弱无力。
娇喘:柔弱急促的呼吸声。
赏析
这首诗以细腻笔触刻画了一位温柔贤淑、心思灵巧的女子形象。前两句总写云英的温柔天性与聪慧心灵,用'孰与俦'的反问强化其独特品质。后两句通过'讳疾'和'自梳头'的细节描写,展现她为爱隐忍、体贴入微的品格。'扶床娇喘'四字既显病弱之态,又见坚强之心,形成强烈的艺术张力。全诗语言婉约,情感深沉,通过日常细节展现古代女性在爱情中的牺牲精神与坚韧品格。