译文
目送云彩飘向五角楼的方向,朝廷的金章朱诰从神州传来。可怜这孤独夜晚的樊通德般的女子,在灯前托着发髻正好满怀愁思。
注释
五角楼:指明代南京的五城兵马司官署,因其建筑呈五角形而得名。
金章朱诰:金质的印章和朱笔书写的诰命,指朝廷的封赏文书。
神州:指中国,这里特指明朝朝廷。
樊通德:汉代樊通德,是成帝妃子赵飞燕的侍女,后成为才女,此处借指诗人身边的女子。
拥髻:以手托发髻,形容女子愁思的姿态。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了女子在夜晚的愁思。前两句通过'目送云归'和'金章朱诰'的意象,暗示了与朝廷、权力的距离感。后两句借用汉代樊通德的典故,生动刻画了女子孤独愁苦的情态。'拥髻灯前'这一细节描写极为传神,将内心的愁苦外化为具体的动作,增强了诗歌的感染力。全诗语言凝练,意境深远,体现了明末清初诗歌的婉约风格。