译文
诗篇写成正合此江山之趣,病体初愈仍需防备新生事物。 不相信世间没有能人高手,正因为树下还有劳碌之身。 风尘仆仆更逢繁华之地,香火祭祀同归寂寞海滨。 未与夕阳争相一醉方休,孤独情怀确实难遇知音。
注释
病起:病体初愈。
妈阁庙:澳门妈祖庙,供奉海神妈祖。
无佚:陈恭尹友人,具体生平不详。
江山趣:欣赏江山的乐趣。
防事物新:防备新生事物,指病后需谨慎。
好手:高手,能人。
正缘:正因为。
树下著劳身:指在树下劳作或修行。
风尘:世俗纷扰。
繁华地:指澳门当时作为贸易港口的繁华。
香火:指妈祖庙的祭祀香火。
寂寞滨:指相对冷清的海滨。
孤怀:孤独的情怀。
端复:确实又。
赏析
此诗为陈恭尹病后与友人同登妈阁庙所作,展现了诗人病愈后的复杂心境。首联以'江山趣'与'事物新'对照,既表达登临之乐,又暗含病后谨慎之情。颔联'不信世间无好手'显露出对人才的珍视与自信,'树下著劳身'则暗含隐逸之思。颈联巧妙对比'繁华地'与'寂寞滨',反映诗人身处繁华却心向宁静的矛盾心理。尾联'未与夕阳争一醉'意境深远,既有时光易逝的感慨,又有知音难觅的孤独。全诗语言凝练,对仗工整,情感层层递进,展现了明清之际文人特有的忧患意识与超脱情怀。