原文

绿窗初晓。
枕上闻啼鸟。
不恨王孙归不早。
只恨天涯芳草。
锦书红泪千行。
一春无限思量。
折得垂杨寄与,丝丝都是愁肠。
写景 凄美 婉约 婉约派 幽怨 抒情 文人 春景 晨光 江南 爱情闺怨 送别离愁 闺秀

译文

绿纱窗外,天色刚刚破晓。我在枕上便听见了鸟儿的啼叫。我并不怨恨那远行的王孙迟迟不归,只恨那蔓延到天涯的萋萋芳草,阻隔了他的归路。写给他的书信上,滴满了我的斑斑泪痕。整个春天,心中都充满了无尽的思念与思量。折下一枝垂柳想要寄给他,那丝丝缕缕的柳条,仿佛都是我寸寸的愁肠。

赏析

这首《清平乐》是晏几道婉约词风的代表作,以深闺思妇的口吻,抒发了刻骨的离愁别恨。词作开篇以绿窗初晓枕上闻鸟的细节切入,勾勒出清晨闺阁的静谧氛围,而鸟鸣声反衬出主人公的孤寂与醒后的百无聊赖。"不恨王孙归不早,只恨天涯芳草"两句,运用翻进一层的笔法,表面说不恨人,实则将归期无望的怨怼转嫁于无边芳草,情感表达更为曲折深婉,体现了婉约词含蓄蕴藉的特质。下阕直抒胸臆,"锦书红泪千行",以书信和泪痕的意象,具象化了思念的深度与痛苦。"一春无限思量"则是对这种连绵不绝的愁绪的概括。结尾"折得垂杨寄与,丝丝都是愁肠",是全词的点睛之笔,巧妙运用了谐音双关(柳/留)和比喻象征手法,将无形的愁思化为有形的柳丝,使抽象的情感变得可触可感,意境凄美缠绵,余韵悠长。整首词语言清丽,情感真挚,结构上由景入情,层层递进,最终将愁情推向高潮,充分展现了晏几道工于言情深婉细腻的艺术造诣。

注释

清平乐词牌名,原为唐教坊曲名,取用汉乐府“清乐”、“平乐”这两个乐调而命名。。
绿窗指女子居室的窗户,也代指闺阁。。
王孙古代对贵族子弟的通称,此处指远行的意中人。。
天涯芳草化用《楚辞·招隐士》“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”句意,指春草蔓延至天涯,暗示行人远在天涯,归期渺茫。。
锦书指书信,前秦苏蕙曾织锦为回文诗寄给丈夫,后以“锦书”代指情书。。
红泪指女子的眼泪。据《拾遗记》载,魏文帝所爱美人薛灵芸离别父母入宫时,以玉唾壶承泪,壶呈红色,后称“红泪”。。
思量思念,思虑。。
垂杨即垂柳。古人折柳赠别,因“柳”与“留”谐音,有挽留之意。。
丝丝都是愁肠柳丝纤细,如同愁绪千丝万缕,缠绕心间。。

背景

晏几道,字叔原,号小山,是北宋著名词人晏殊的幼子。他出身相门,早年生活优渥,但性情孤傲,不慕权贵,中年后家道中落,仕途坎坷,饱尝世态炎凉。其词多追忆往昔的歌舞欢宴与离别相思,情感深挚哀婉。这首《清平乐》的创作背景与他的个人经历和词作主题一脉相承。一方面,它可能融入了词人自身人生失意、旧梦难寻的感慨;另一方面,更典型地反映了其词作常见的莲、鸿、蘋、云等歌女故人的相思题材。北宋时期,歌妓制度与文人交往密切,许多离别相思之词即为她们而作或代她们立言。此词以女性视角,写春日怀人,正是当时婉约词派的流行主题。晏几道将自身贵公子落魄的悲凉心境,与对过往情事的追忆相结合,使得笔下的闺情别怨超越了单纯的男女之情,蕴含了更深层的人生怅惘与时光流逝之痛。