原文

今日如人意,全家在翠微。
叶齐才蔽树,云近欲生衣。
樽酒蒲桃绿,盘蔬赤苋肥。
不须闻杜宇,作客自思归。
五言律诗 人生感慨 写景 含蓄 夏景 山峰 山水田园 抒情 文人 江南 淡雅 清新 游子 游子思归 田野 闲适 隐士

译文

今日的景致正合我的心意,全家人都在这青翠的山间。树叶长得整齐茂密,刚好遮蔽了树木;云雾缭绕近在咫尺,仿佛要沾湿人的衣衫。杯中斟满碧绿的葡萄酒,盘里盛着肥嫩的红苋菜。此刻无须听到杜鹃鸟的悲啼,我这客居之人自然就生起了思归之情。

赏析

王炎的《游东山 其二》是一首清新自然的山水田园诗,通过细腻的景物描写和闲适的生活场景,抒发了诗人客居思归的复杂心绪。诗的前三联以白描手法,勾勒出一幅夏日山居的惬意图景:首联“今日如人意,全家在翠微”点明地点与心境,一个“如”字透露出难得的满足感。颔联“叶齐才蔽树,云近欲生衣”尤为精妙,对仗工整,观察入微。“才蔽树”写出树木初长成的生机,“欲生衣”则运用拟人化手法,将云雾的湿润与亲近感写得灵动可感,极富画面感与意境美。颈联“樽酒蒲桃绿,盘蔬赤苋肥”转向生活细节,绿酒红蔬,色彩明丽,充满山野生活的质朴乐趣与闲适情趣。然而,尾联笔锋一转,“不须闻杜宇,作客自思归”,道出了全诗的情感核心。诗人巧妙地反用“杜鹃啼归”的典故,说明眼前的美景佳肴虽好,却终究无法消解内心深处作为“客子”的漂泊之感,思乡之情在宁静满足的表象下自然流露,使得全诗在清新明快之余,又平添了一层含蓄深沉的韵味。这种以乐景写哀情的手法,更倍增其哀,体现了宋代文人诗情感内敛、思致深婉的特点。

注释

翠微青翠的山色,也常指青山。此处指东山青翠的山间。。
叶齐才蔽树树叶长得茂盛整齐,刚刚好能遮蔽住树木。形容初夏时节树木葱茏的景象。。
云近欲生衣山间的云雾缭绕,离人很近,仿佛要沾湿人的衣裳。极言山高云低,环境清幽。。
樽酒:酒杯中的酒。樽,古代盛酒的器具。。
蒲桃绿指葡萄酒呈现出碧绿的颜色。蒲桃,即葡萄,汉代从西域传入。。
盘蔬:盘中的蔬菜。。
赤苋肥红色的苋菜长得非常肥嫩。苋菜是夏季常见蔬菜。。
杜宇:即杜鹃鸟,又名子规,其啼声悲切,古人常以其叫声寓思归之意,所谓“杜鹃啼血”。。
作客:客居他乡。。

背景

王炎是南宋诗人,字晦叔,号双溪。他生活在南宋中期,虽曾出仕,但仕途并不显达,其诗作多描写田园生活与自然景物,风格清新质朴。《游东山》组诗便是其退隐或闲居时期的作品。东山,可能指诗人故乡或寓居之地的山名。南宋时期,偏安一隅的政治格局使得许多文人士大夫既有对田园隐逸生活的向往,又难以完全摆脱家国之思与漂泊之感。此诗创作的具体时间虽不可详考,但从内容看,应是诗人携家游历或暂居东山时所作。诗中“全家在翠微”的团聚之乐,与“作客自思归”的深沉感慨形成对照,反映了南宋文人一种典型的心态:即便在山水之乐中寻求慰藉,客居身份和潜在的故园之思仍如影随形。这种情感既是个人的,也带有一定的时代印记。