原文

早岁贤关初闯首,五色长虹出君手。
孤坐傲兀若老罴,满场输伏甘居后。
巨榜清晓揭宫墙,名姓喧传天下口。
天子未见已先知,云路风生看驰骤。
一官才得坠惊波,颠顿冲风嗟莫救。
冥冥阴祸鬼发机,罗网恢恢疏不漏。
幽囚束缚落空山,蝉腹龟肠饿荒薮。
黄雏乳鷇飞刺天,病翼伤垂自看丑。
男儿性命绝可怜,万事填臆难出口。
天高地远无消息,日月回环岁闰九。
情之所钟正在我,几度寄音藏客袖。
辟书抆拭召从军,寒出绨袍怜范叟。
孤童匹马渡盟津,白发青衫亦何有。
相逢握手话契阔,怀昔感今嗟叹久。
巨干坚姿老不衰,霜雪苍松性依旧。
骐骥不合驾鼓车,镆铘郁郁犹冲斗。
惟君与我同襟期,为君扫榻开东牖。
相对惆怅怀抱恶,聊且拨置共尊酒。
天地氤氲何事无,白云须臾变苍狗。
冥心委顺观我生,任有垂杨生左肘。
中原 五言古诗 人生感慨 友情酬赠 叙事 悲壮 抒情 文人 旷达 沉郁 说理

译文

早年你初入科举仕途,文章便如五色长虹般光彩夺目。独自端坐,高傲如老熊,满场考生皆甘拜下风。清晨,巨大的皇榜张贴在宫墙,你的名姓顷刻间传遍天下。天子未见你人,却已先知你名,青云路上看你纵马驰骋。谁知一得官职便坠入惊涛骇浪,在狂风中颠簸困顿,无人能救。那暗中降临的灾祸如同鬼使神差,命运之网恢弘,终究疏而不漏。你被囚禁束缚,流落到空寂的山野,像蝉和龟一样饥饿,困守荒泽。看那幼鸟尚且能高飞冲天,而你我这伤病垂翼之人,只能自惭形秽。男儿的性命实在可怜,万般心事填塞胸臆,却难以出口。天高地远,音讯隔绝,日月循环,竟已过了漫长的九年。重情之人本就是你我这辈,你几度寄来的书信,我都珍藏在客袖之中。幸有征召文书为你洗刷冤屈,召你从军,如同当年须贾怜悯范雎赠予绨袍。你孤身一人,匹马渡过盟津,如今白发青衫,还剩下什么呢?今日相逢,握手畅叙离别之情,怀念往昔,感慨今朝,叹息良久。你这巨树般的主干、坚毅的姿容老而不衰,如同霜雪中的苍松,本性依旧。千里马不该去拉鼓车,名剑莫邪纵然埋没,剑气仍能直冲斗牛。唯有你与我志趣相投,我为你打扫床榻,敞开东窗。相对而坐,心中满是惆怅与不快,暂且放下这些,共饮一杯酒吧。天地间阴阳交融,什么事不会发生呢?白云转眼就能变成苍狗。我且静下心来,顺其自然地观察自己的人生,哪怕左肘生出垂柳,也任由它去吧。

赏析

《答李师载》是北宋诗人李复写给友人李师载的一首酬答长诗,全诗以沉郁顿挫的笔调,回顾了友人坎坷的人生际遇,抒发了同病相怜的深厚情谊与对世事无常的深刻感悟,展现了宋代士大夫在政治风波中的精神风貌。 艺术上,本诗最突出的特点是叙事与抒情的紧密结合。诗歌前半部分以高度凝练的笔法,勾勒了李师载从少年得志到中年罹祸的完整人生轨迹。“五色长虹出君手”极写其才华横溢,“孤坐傲兀若老罴”刻画其孤高气节,而“坠惊波”、“幽囚束缚”等句则生动再现了其突遭政治打击后的困顿与凄凉。这种大起大落的人生叙事,为后半部分的抒情与议论奠定了坚实的情感基础。 诗中运用了丰富而贴切的比喻与典故,增强了形象性与感染力。以“五色长虹”喻文采,“老罴”喻风骨,“骐骥鼓车”、“镆铘冲斗”喻才非所用,皆精准传神。尤其是“绨袍怜范叟”的典故,既点明了友人在自己困厄时的雪中送炭之情,又暗含了对世事炎凉、人情冷暖的对比,意蕴深长。结尾化用“白云苍狗”与“垂杨生左肘”的典故,将个人命运置于宇宙时空的宏大背景下审视,表达了超然物外、委顺任化的道家哲学思想,使诗歌的意境得以升华,从一己之悲欢上升到对生命本质的哲思。 情感表达上,诗歌贯穿着强烈的沉郁悲慨之气。对友人“男儿性命绝可怜”的深切同情,对“万事填臆难出口”的压抑愤懑,以及“相对惆怅怀抱恶”的无奈,层层递进,感人至深。然而,在悲慨之中,又始终贯穿着一种坚贞不屈的品格力量。“巨干坚姿老不衰,霜雪苍松性依旧”既是对友人历经磨难而志节不改的赞美,也是诗人自我人格的写照。这种于困顿中见风骨、于悲凉中显超脱的情感张力,正是本诗艺术魅力的核心所在。全诗语言古朴劲健,气韵沉雄,充分体现了宋代诗歌以学问为诗、以议论为诗的倾向,同时又保留了真挚动人的情感内核,是宋代文人交游诗中的佳作。

注释

贤关指科举仕途之门。贤,贤能;关,关口、门径。。
闯首指初次参加科举考试,崭露头角。。
五色长虹比喻文章才华出众,文采斐然,如同绚丽的彩虹。。
傲兀高傲不屈的样子。。
老罴比喻勇猛刚毅之人。罴,熊的一种。。
巨榜指科举考试后张贴的录取名单。。
宫墙指皇宫或国子监的围墙,此处代指科举放榜之处。。
云路比喻仕途,青云之路。。
驰骤奔驰,比喻在仕途上快速升迁。。
坠惊波比喻陷入政治风波或官场险境。。
颠顿冲风形容在风浪中颠簸困顿,无法自救。。
冥冥阴祸指暗中降临的灾祸。。
鬼发机形容祸患来得突然、诡异,如同鬼使神差。。
罗网恢恢化用“天网恢恢,疏而不漏”,指法网或命运的罗网。。
蝉腹龟肠形容极度饥饿,肚子像蝉一样空,像龟一样缩。。
荒薮荒凉的草泽或山林。。
黄雏乳鷇幼小的鸟。鷇,待母哺食的幼鸟。。
刺天飞向高空。。
填臆充满胸膛,指心中充满悲愤。。
岁闰九指时间漫长,经过了闰月,累计九年。。
情之所钟正在我化用《世说新语》“情之所钟,正在我辈”,指你我都是重情之人。。
辟书征召的文书。。
抆拭擦拭,比喻洗刷冤屈或重新起用。。
绨袍怜范叟用战国范雎与须贾的典故。须贾赠绨袍给落魄的范雎,后得范雎宽恕。此处比喻李师载在作者困顿时给予的同情与帮助。。
盟津即孟津,古黄河渡口,在今河南。。
青衫唐代低级官员的服色,后指官职卑微或未得志的文人。。
契阔久别重逢,叙说离别之情。。
骐骥千里马。。
鼓车载鼓之车,比喻大材小用。。
镆铘古代名剑,即莫邪。。
冲斗剑气冲射牛斗星宿,比喻人才被埋没但锋芒犹在。。
同襟期志趣相投,心意相通。。
扫榻开东牖打扫床榻,打开东窗,表示热诚欢迎。。
氤氲天地阴阳之气交融,形容变化莫测。。
白云须臾变苍狗化用杜甫诗“天上浮云如白衣,斯须改变如苍狗”,比喻世事无常,变化迅速。。
冥心委顺静心顺从天意。。
观我生观察自己的人生际遇。语出《周易》。。
任有垂杨生左肘化用《庄子·至乐》典故,比喻听任身体发生奇异变化(如柳枝从胳膊长出),意指对命运变故泰然处之。。

背景

此诗创作于北宋中后期,具体年份不详。作者李复,字履中,号潏水先生,是北宋关学(张载学派)的重要人物。他生活在党争激烈、政局多变的时代,新旧党争的漩涡使得许多士大夫的仕途充满变数,动辄得咎。 诗题中的“李师载”,生平不详,但从诗中“一官才得坠惊波”、“幽囚束缚落空山”等描述来看,他显然是一位才华出众却因政治牵连而遭受重大打击的官员,很可能卷入了当时的政治风波或文字狱,导致被贬谪、囚禁乃至流放荒远之地,度过了长达“岁闰九”的艰难岁月。这种遭遇在北宋中后期并非个案,如苏轼的“乌台诗案”便是著名例子。 李复本人虽以关学学者闻名,注重气节与实学,但其仕途亦非坦途。他写给李师载的这首诗,既是对友人坎坷命运的深切同情与慰藉,也融入了自身对宦海沉浮、人生无常的切身感受。诗中“辟书抆拭召从军”表明,李师载后来可能因边事需要而被重新起用,这反映了宋代贬谪官员常有戴罪立功或遇赦复用的机会。 此诗的创作,正值二人久别重逢之际。面对一位曾名动天下、如今却“白发青衫”的故友,诗人回顾往昔,感慨万千,遂以这首长篇五古,既为友人鸣不平,歌颂其坚贞不渝的松柏之性,也借此抒发自己对命运、友情和人生价值的思考。诗歌中流露出的那种在巨大挫折后的相互慰藉与精神支撑,深刻反映了宋代士人阶层在严酷政治环境下的群体命运与情感纽带