《种菜》宋·苏辙
晚年归隐田园之作,于躬耕劳作中体悟安贫乐道的人生真谛
原文
同墙茅屋东,有地十亩馀。
蒿蓬杂毒草,壅闇恶木俱。
岁久人迹绝,乱穴狐虺居。
今晨杖藜出,顾步良踌躇。
默嗟咫尺间,荒秽侵吾庐。
散米饭群仆,操具亟剪锄。
攘剔先丛棘,斩伐多高樗。
乘湿束故急,积供爨我厨。
耕土如蒸面,治畦将种蔬。
时雨近沾洽,膏脉涵如酥。
问邻地所宜,嘉种愿乞诸。
异有出戎夷,远或传蜀吴。
根移甘或辛,色剖玄或朱。
芜菁饭之半,布艺广数区。
牙甲助芬味,琐细不可无。
霜降百物肃,禦冬必此须。
居贫寡营办,亲宾间招呼。
盘飧多造次,粗粝鲜毳腴。
收藏资举箸,率野真腐儒。
澹薄味可久,万钱非我图。
樊迟请学圃,予今老为模。
但愧公仪休,拔葵谢园夫。
蒿蓬杂毒草,壅闇恶木俱。
岁久人迹绝,乱穴狐虺居。
今晨杖藜出,顾步良踌躇。
默嗟咫尺间,荒秽侵吾庐。
散米饭群仆,操具亟剪锄。
攘剔先丛棘,斩伐多高樗。
乘湿束故急,积供爨我厨。
耕土如蒸面,治畦将种蔬。
时雨近沾洽,膏脉涵如酥。
问邻地所宜,嘉种愿乞诸。
异有出戎夷,远或传蜀吴。
根移甘或辛,色剖玄或朱。
芜菁饭之半,布艺广数区。
牙甲助芬味,琐细不可无。
霜降百物肃,禦冬必此须。
居贫寡营办,亲宾间招呼。
盘飧多造次,粗粝鲜毳腴。
收藏资举箸,率野真腐儒。
澹薄味可久,万钱非我图。
樊迟请学圃,予今老为模。
但愧公仪休,拔葵谢园夫。
译文
我东边邻居的茅屋旁,有十多亩空地。长满了蒿草蓬蒿和各种毒草,茂密阴暗的杂树也混杂其中。年深日久人迹罕至,成了狐狸毒蛇盘踞的乱穴。今天早晨我拄着藜杖出门,环顾四周,心中踌躇感慨。暗自叹息这近在咫尺的地方,荒芜的杂草已快侵入我的房舍。于是分派米饭给仆人们,让他们赶紧拿起工具去剪除锄草。先铲除丛生的荆棘,再砍伐那些高大的臭椿。趁着湿气赶紧捆扎好砍下的柴草,堆积起来供我厨房烧火。翻耕过的土地像蒸过的面团一样松软,整理好菜畦准备种植蔬菜。近来雨水适时,土地肥沃湿润得如同酥油一般。我向邻居询问适合此地种植的品种,希望讨来一些优良的菜种。有的种子来自异域戎夷之地,有的则远从蜀地吴地传来。移栽的根茎有的味甜有的味辛,剖开的颜色有的深黑有的鲜红。芜菁可以充当一半的饭食,我要在好几片区域广泛种植。那些细嫩的菜芽能增添菜肴的风味,琐碎细小却不可或缺。霜降时节万物肃杀,要抵御寒冬必须依靠它们。我生活清贫,很少置办丰盛的物品,亲朋宾客也少有来往招待。日常的饭菜大多简单凑合,粗茶淡饭,很少有精细肥美的食物。收藏这些蔬菜以备举筷食用,我这田野间的迂腐书生啊。清淡寡味的饮食可以长久,万贯家财并非我的追求。当年樊迟向孔子请教种菜,如今我老了,倒成了他的榜样。只是心中愧对公仪休,他为了不与民争利而拔掉园中的葵菜,辞退园丁。
赏析
苏辙的《种菜》是一首典型的田园生活诗,以质朴无华的语言,详尽记述了开荒种菜的全过程,并借此抒发了安贫乐道、不慕荣利的人生志趣。全诗结构清晰,叙事与抒情紧密结合,展现了宋代士大夫归隐田园后的日常生活与精神世界。
在艺术手法上,诗歌采用了白描手法,从“蒿蓬杂毒草”的荒芜景象写起,到“攘剔先丛棘,斩伐多高樗”的辛勤劳作,再到“耕土如蒸面,膏脉涵如酥”的土壤改良,最后到“布艺广数区”的播种规划,层层递进,细节生动,使读者如临其境,感受到劳动的艰辛与创造的喜悦。诗中“问邻地所宜,嘉种愿乞诸”等句,又体现了农事经验中邻里互助的淳朴民风。
诗歌的思想内涵尤为深刻。作者并非单纯记录农事,而是将种菜这一平凡活动提升到人生哲学的高度。通过“盘飧多造次,粗粝鲜毳腴”与“澹薄味可久,万钱非我图”的对比,明确表达了对简朴自足生活的满足和对奢华富贵的鄙弃。结尾处巧妙化用“樊迟学圃”和“公仪休拔葵”两个典故,形成微妙的张力:一方面以“老为模”自嘲,承认自己走上了樊迟曾向往的务农之路;另一方面又以“愧公仪休”自省,流露出身为士大夫却从事生产、似与民争利的复杂心态,实则更深层地肯定了自食其力、贴近土地的生命实践。这种在平凡劳作中体悟人生真谛的写法,使得全诗超越了简单的田园牧歌,具备了哲理思辨的深度,是宋代“以俗为雅”诗歌美学的一次成功实践。
注释
蒿蓬:泛指野草、杂草。蒿,蒿草;蓬,飞蓬。。
壅闇:形容草木茂密,遮蔽光线,显得阴暗。壅,堵塞;闇,同“暗”。。
狐虺:狐狸和毒蛇。虺,一种毒蛇。。
杖藜:拄着藜茎做的手杖。藜,一种草本植物,茎老可做杖。。
踌躇:犹豫不决,此处形容面对荒芜景象时的徘徊与感慨。。
攘剔:铲除、剔除。攘,排除;剔,剔除。。
高樗:高大的臭椿树。樗,臭椿,古人认为是不成材的树木。。
爨:烧火做饭。。
膏脉:形容土地肥沃,如同含有油脂的脉络。。
芜菁:一种蔬菜,即大头菜,根茎可食。。
布艺:种植、栽培。布,布置;艺,种植。。
牙甲:指蔬菜的嫩芽和外壳。。
毳腴:指精细肥美的食物。毳,鸟兽的细毛,引申为精细;腴,肥美。。
樊迟请学圃:典故,出自《论语·子路》。孔子的学生樊迟请求学习种庄稼,孔子回答“吾不如老农”。后又请学种菜,孔子说“吾不如老圃”。。
公仪休拔葵:典故,出自《史记·循吏列传》。鲁国宰相公仪休,见自家园中种有葵菜,便拔掉它,并辞退了织布的家人,说“吾已食禄,又夺园夫红女利乎?”意为不与民争利。。
背景
此诗创作于苏辙晚年贬谪闲居时期。苏辙因卷入新旧党争,仕途坎坷,晚年屡遭贬斥,最终选择远离政治中心,退居颍川(今河南许昌)。这段时期,他过着近乎隐逸的生活,亲自参与农耕,与土地和自然亲密接触。《种菜》正是这一生活状态的真实写照。
北宋中后期,党争激烈,许多士大夫在政治失意后,转向佛道思想或田园生活寻求精神寄托。苏辙与其兄苏轼一样,在经历宦海浮沉后,思想趋于淡泊。躬耕垄亩不仅是为了解决生计,更是一种精神修行和人格坚守的方式。通过身体力行的劳动,他实践着儒家“穷则独善其身”的理念,也在道家“返璞归真”的思想中找到慰藉。诗中提到的“异有出戎夷,远或传蜀吴”,也反映了宋代农业交流的频繁和物种的流通,具有一定的社会史价值。整首诗是了解苏辙晚年心境、宋代贬谪文人生活以及士人农耕文化的重要文本。