原文

密树烟深绿映门,入门清绝隔嚣尘。
须知泽畔行吟客,便是林间散发人。
山色满楼何处尽,花香过酒逐番新。
东风时引閒云到,留作轻阴欲驻春。
七言律诗 写景 友情酬赠 园林 山水田园 山色 抒情 文人 旷达 春景 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 花香 茶陵诗派

译文

茂密的树木如深绿的烟霭映衬着园门,一踏入园中,便觉清幽绝俗,与世间的喧嚣完全隔绝。要知道,那位在水泽边行吟的诗人(屈原),也正是这林间披散头发、自在逍遥的隐士啊。满楼的山色无边无际,仿佛没有尽头;花香伴着酒香,一轮又一轮,总是那么清新。春风不时引来悠闲的云朵,化作一片淡淡的阴凉,仿佛想要挽留这美好的春光

赏析

李东阳的《和题屈氏园》是一首描绘园林景致、抒发隐逸情怀的七言律诗,展现了明代台阁体诗人清雅闲适的审美趣味。全诗以移步换景的手法展开,首联从园外写到园内,“密树烟深”与“入门清绝”形成鲜明对比,瞬间将读者带入一个隔绝尘嚣的幽静世界。颔联巧妙用典,将屈原“泽畔行吟”的忧思形象与“林间散发”的隐逸形象合二为一,既赞美了园主人的高洁品格,也寄托了诗人自身对超脱世俗生活的向往,体现了用典精切的艺术特色。颈联“山色满楼何处尽,花香过酒逐番新”是写景名句,前句以空间的无尽拓展意境,后句以嗅觉与味觉的联动(通感)写出生意盎然的动态美感,对仗工整而意境开阔。尾联“东风引云”、“轻阴驻春”,将自然景物拟人化,赋予春风和云朵以灵性,表达了诗人对春日美景的留恋与珍视,构思新颖,余韵悠长。整首诗语言清丽流畅,意境幽深淡远,在工稳的格律中透露出闲适自得的情趣,是明代台阁体诗歌中兼具形式美与意境美的佳作,也反映了士大夫阶层对园林雅趣精神栖居的追求。

注释

屈氏园指友人屈姓的园林。。
密树烟深形容树木茂密,枝叶繁盛,远望如笼罩着一层深绿色的烟霭。。
嚣尘指尘世的喧嚣与纷扰。。
泽畔行吟客化用屈原《渔父》中“屈原既放,游于江潭,行吟泽畔”的典故,指像屈原那样高洁、忧思的文人。。
林间散发人指隐居山林、不拘礼法、洒脱自在的隐士。散发,披散头发,是古代隐士或狂放不羁者的常见形象。。
逐番新指花香随着(饮酒的)轮次不断更新,形容花香持续、清新。番,次,回。。
东风春风。。
閒云悠闲自在的云朵。閒,同“闲”。。
轻阴淡淡的云翳或树荫。。
驻春挽留春天,让春色停留。。

背景

此诗为明代诗人李东阳所作。李东阳是明朝中期著名的政治家、文学家,茶陵诗派的核心人物,其诗风典雅工丽,对明代台阁体诗风有承前启后的影响。明代中后期,士大夫阶层营造园林、寄情山水的风气盛行,园林不仅是居住空间,更是文人雅集、陶冶性灵的精神场所。此诗题为“和题”,应是为唱和友人题咏“屈氏园”的诗作而作。诗中借用屈原行吟的典故,既切合园主人的姓氏,更将园林的幽静与古代高士的隐逸情怀相联系,提升了园林的文化品格。创作此诗时,李东阳可能正处于仕宦生涯中寻求心灵慰藉的阶段,通过描绘和赞美友人的园林,表达了对远离朝堂纷争、享受自然与闲适生活的向往。这反映了明代士大夫在仕与隐之间的矛盾心态,以及他们在园林艺术中寻找精神平衡的普遍倾向。