《玉泉寺》宋·佚名
融合佛教传说与山水清音的纪游诗,展现千年古刹的幽深与巍峨
原文
道人东立海上山,锡飞西落大江北。
双屦还乘海云起,西过当阳驻山曲。
倚岩引锡神泉涌,一道明虹出幽谷。
兀然孤冥踞盘石,清夜鬼神礼白足。
化城自化非人谋,七日焕然一何速。
雄楼杰阁郁相望,拥路十里长松绿。
鸣钟击鼓四百年,法席巍巍倾楚蜀。
堂上提印云门孙,闻我足音下山麓。
门衔大路久惯入,客馆萧萧荫寒竹。
春茶自造始开尝,色味甘新气芬馥。
更穷上方纵登览,峰嶂四环森万木。
投老经过得少留,明发飞尘暗征毂。
双屦还乘海云起,西过当阳驻山曲。
倚岩引锡神泉涌,一道明虹出幽谷。
兀然孤冥踞盘石,清夜鬼神礼白足。
化城自化非人谋,七日焕然一何速。
雄楼杰阁郁相望,拥路十里长松绿。
鸣钟击鼓四百年,法席巍巍倾楚蜀。
堂上提印云门孙,闻我足音下山麓。
门衔大路久惯入,客馆萧萧荫寒竹。
春茶自造始开尝,色味甘新气芬馥。
更穷上方纵登览,峰嶂四环森万木。
投老经过得少留,明发飞尘暗征毂。
译文
那位得道的高僧自东方海上仙山而立,锡杖飞越,落在长江之北。他的一双僧鞋乘着海云升起,向西行去,最终在当阳山势曲折处停驻。他倚靠山岩,以锡杖引地,神奇的泉水便喷涌而出,一道如明虹般的清流从幽深的山谷中流出。寺院高耸孤绝,盘踞在巨石之上,清静的夜晚,连鬼神都来礼拜这位白足高僧。这座佛寺(化城)的兴盛仿佛自然化现,非人力所能谋划,七日之间便焕然一新,何其迅速。雄伟的楼阁郁郁葱葱,彼此相望,十里长的道路两旁尽是苍翠的松柏。钟鼓之声鸣响了四百年,法席巍巍,其影响力倾倒了楚地与蜀地。佛堂之上,住持方丈是云门宗的传人,听闻我的脚步声便下山来迎接。寺门正对大道,我早已习惯由此进入,客舍寂静,掩映在清寒的竹影之下。寺院自制的春茶刚刚开始品尝,色泽味道甘美清新,香气馥郁。我更进一步探访山寺的上方,纵情登高览胜,只见四周峰峦如屏障环绕,万木森然。临老经过此地得以短暂停留,天明时又将出发,车马扬起的尘土将遮蔽远行的车轮。
赏析
这首《玉泉寺》是一首以纪游为线索,融汇佛教传说、山水描绘与人生感怀的七言古诗。全诗结构清晰,前半部分以瑰丽的想象追溯玉泉寺的神奇起源,后半部分则以平实的笔触记述当下的游历见闻与感受,形成时空上的纵深对比。开篇即以“锡飞”、“海云起”等充满浪漫主义色彩的意象,将智者大师建寺的传说描绘得神异非凡,奠定了全诗超凡脱俗的基调。“一道明虹出幽谷”一句,比喻精妙,将泉水之清澈灵动与光彩照人刻画得淋漓尽致,是写景的佳句。诗中“兀然孤冥”、“清夜鬼神礼白足”等句,则烘托出古寺幽深静谧、神圣庄严的氛围。后半部分笔锋一转,从历史传说转入现实游历。“雄楼杰阁”、“十里长松”、“鸣钟击鼓”等句,以宏大的视角展现了玉泉寺作为名刹的巍峨气象与悠久传承。而“客馆萧萧荫寒竹”、“春茶自造始开尝”等细节描写,又充满了生活气息与禅意,让庄严的佛寺显得亲切可感。结尾“投老经过得少留,明发飞尘暗征毂”两句,流露出诗人作为行旅者的淡淡惆怅与对清净之地的留恋,将宗教圣地的永恒与人世行役的短暂形成对照,余韵悠长。全诗语言凝练,意境开阔,既有神话传说的瑰丽,又有山水实景的清新,更有历史积淀的厚重与人生际遇的感喟,是一首内涵丰富的山水禅意诗。
注释
玉泉寺:位于今湖北省当阳市玉泉山麓,是中国佛教天台宗祖庭之一,始建于东汉末年,隋代智者大师曾在此弘法。。
道人:此处指有道行的僧人,特指智者大师(智顗)。。
锡飞:锡杖飞空。锡杖是僧人所持法器,传说高僧法力高深时,锡杖可自行飞动。此处形容智者大师神通广大,自东而来。。
大江:指长江。。
双屦:一双僧鞋。屦,古代用麻、葛等制成的鞋。。
海云起:乘着海上的云气而起,形容行踪飘渺,有仙佛之气。。
当阳:今湖北省当阳市,玉泉寺所在地。。
山曲:山势曲折幽深之处。。
倚岩引锡神泉涌:传说智者大师以锡杖卓地,引出泉水,即玉泉。。
一道明虹出幽谷:形容泉水涌出,在阳光下如彩虹般明丽,从幽深的山谷中流出。。
兀然孤冥:形容山寺高耸独立,超然物外。兀然,高耸的样子;孤冥,孤独而幽深。。
踞盘石:坐落在巨大的磐石之上,形容寺基稳固。。
清夜鬼神礼白足:在清静的夜晚,连鬼神都来礼拜这位高僧(白足代指僧人)。白足,相传南朝高僧昙始足白于面,虽跣涉泥水而未尝沾湿,人称“白足和尚”,后为僧人之美称。。
化城:佛教用语,指幻化之城郭,比喻小乘境界,亦用以称佛寺。此处指玉泉寺。。
七日焕然一何速:形容寺院建成或修缮得极快,焕然一新。。
雄楼杰阁郁相望:雄伟的楼阁郁郁葱葱,彼此相望。。
拥路十里长松绿:道路两旁拥立着绵延十里的苍翠松柏。。
法席:讲经说法的席位,引申为佛法的传承与影响。。
倾楚蜀:倾倒、覆盖了楚地(湖北)和蜀地(四川),形容影响深远。。
云门孙:云门宗的法嗣。云门宗是禅宗五家之一。此处“提印”指住持方丈,意为堂上住持是云门宗的传人。。
足音:脚步声。。
门衔大路:寺门正对着大路。。
客馆萧萧荫寒竹:客舍寂静,被清寒的竹影所荫蔽。萧萧,形容寂静。。
春茶自造始开尝:寺院自制的春茶刚刚开始品尝。。
芬馥:香气浓郁。。
上方:指寺院地势最高处,或指佛寺。此处指玉泉山的更高处。。
峰嶂四环森万木:四周山峰如屏障环绕,林木森然。。
投老:到老,临老。。
明发:天明出发。。
飞尘暗征毂:车马扬起的尘土使远行的车轮都显得昏暗。征毂,远行的车轮。。
背景
玉泉寺位于湖北当阳玉泉山,是中国佛教史上著名的古道场,与浙江国清寺、江苏栖霞寺、山东灵岩寺并称为“天下四绝”或“丛林四绝”。其历史可追溯至东汉,但真正使其成为佛教圣地的,是隋代高僧智者大师(智顗)在此开创天台宗玉泉一系。传说智者大师曾在此处以锡杖卓地,泉水应声涌出,故名为“玉泉”,寺亦因此得名。此诗所描绘的,正是基于这一佛教传说以及玉泉寺在后世(可能为宋代)的鼎盛面貌。诗中提到“鸣钟击鼓四百年”、“法席巍巍倾楚蜀”,以及“堂上提印云门孙”,表明此诗创作时,玉泉寺已历经数百年香火,且当时住持属于禅宗云门宗,这反映了宋代以后禅宗兴盛、各宗派道场交融的历史背景。诗人以游历者的身份到访这座千年古刹,被其深厚的历史、神奇的传说、幽美的环境以及浓郁的宗教氛围所感染,遂写下此诗。诗中既表达了对佛教圣迹的崇敬,也抒发了个人在人生旅途中的漂泊之感与对宁静的向往。