原文

堂前梅树花初遍,露坐看花对夕风。
苦恨夜收春色去,故移灯入素光中。
乱争短发愁边白,清映衰颜酒后红。
醉眼却来寻不见,只疑林月碎玲珑。
七言律诗 人生感慨 写景 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 夜色 抒情 文人 月夜 江南 淡雅 花草 隐士

译文

堂前的梅树刚刚开满了花,我露天坐着,对着傍晚的微风赏花。深深恼恨夜色将这片春色收走,所以特意移来灯火,让它融入这清冷的光辉里。纷乱的愁绪仿佛让短发都争着变白,清冷的烛光映照着我酒后微红的衰颜。醉眼朦胧地再去寻找梅花,却已看不真切,只怀疑是林间的月光碎成了玲珑的光点。

赏析

《王氏园置烛观梅》是北宋文人李之仪的一首七言律诗,细腻地描绘了夜间秉烛赏梅的独特体验,并借此抒发了人生迟暮的深沉感慨。全诗以时间为线索,从傍晚到深夜,从自然光到烛光,层层递进地展现了诗人对梅花的痴迷与内心的复杂情绪。 首联“堂前梅树花初遍,露坐看花对夕风”,点明时间(傍晚)、地点(王氏园堂前)、事件(赏梅),一个“露坐”尽显诗人闲适而又专注的情态。颔联“苦恨夜收春色去,故移灯入素光中”,是全诗的关键转折。诗人因不舍夜色掩去梅花之美,故而“移灯”续赏,这一举动充满了文人雅趣,也暗含了与时间(夜色)抗争、竭力挽留美好的执着。 颈联“乱争短发愁边白,清映衰颜酒后红”,笔锋由外物转向自身。烛光下,白发与愁绪交织,酒后的红晕与衰老的容颜对照,形成强烈的视觉与情感冲击。这里,外在的梅花与内在的“衰颜”形成意象叠加,梅花的清冷孤傲与诗人的迟暮之感相互映衬,物我交融,意境深远。尾联“醉眼却来寻不见,只疑林月碎玲珑”,以醉眼观物,虚实相生。梅花与月光、烛光融为一体,化作一片细碎晶莹的光影世界。这既是醉态下的错觉,也是一种审美升华,将具体的梅花形象升华为空灵、迷离的美的境界,余韵悠长。 整首诗语言清丽,构思精巧,通过“置烛”这一独特视角,将咏物抒怀完美结合,在留恋春色、欣赏梅姿的表象下,深藏着对时光流逝、生命衰老的无奈与喟叹,体现了宋代文人诗含蓄深沉、理趣与情韵兼具的艺术特色。

注释

王氏园指友人王姓人家的园林。。
置烛放置蜡烛,点灯。。
露坐在露天坐着。。
夕风傍晚的风。。
苦恨深深遗憾,非常恼恨。。
夜收春色去夜色降临,将美好的春色(梅花)掩去。。
素光指烛光或月光清冷的光辉。。
乱争短发愁边白纷乱的思绪与愁绪,仿佛使短发都争相变白了。。
清映衰颜酒后红清冷的烛光映照着酒后微红的衰老容颜。。
醉眼醉意朦胧的眼睛。。
林月碎玲珑林中月光透过花枝洒下,光影细碎,晶莹剔透。。

背景

此诗创作于北宋时期,作者李之仪晚年。李之仪(1048-1117),字端叔,号姑溪居士,沧州无棣(今山东无棣)人。他是苏轼的门人之一,与苏轼交往密切,其文学创作也深受苏轼影响。李之仪一生仕途坎坷,曾因得罪权贵及受苏轼牵连而遭贬谪。晚年生活相对闲适,但心境不免带有沧桑之感宋代文人雅集、赏花、品茗之风盛行,私家园林成为重要的社交与文艺活动场所。“王氏园”可能就是某位王姓友人的私园,诗人受邀或主动前往赏梅。梅花在宋代被赋予了极高的文化品格,象征着高洁、坚贞与孤傲,是文人墨客最喜爱的吟咏对象之一。夜间秉烛赏梅,更是宋代一种极具风雅的审美活动,旨在品味梅花在静谧夜色与特殊光线下别具一格的风神。 此诗正是在这样的文化背景与个人心境下写成。诗人通过记录一次具体的赏梅经历,不仅展现了宋代士大夫的生活情趣,更在“白发”、“衰颜”与“春色”(梅花)的对比中,寄托了自己历经宦海沉浮、步入人生晚境后的复杂心绪,是对生命与时光的深刻体悟。