原文

涨烟春气重,贮月夜痕深。
五言古诗 写景 夜色 山水田园 幽静 文人 春景 月夜 江南 淡雅 清新

译文

春日里,温润的水汽与烟霭一同弥漫升腾,使得春的气息显得格外浓重;夜色中,幽深的水面或空间仿佛一个巨大的容器,静静地储存、容纳着清冷的月光。

赏析

这首佚名五言联句,虽仅寥寥十字,却以精炼的笔触勾勒出两幅意境深邃的画面,展现了高超的炼字艺术意象营造能力。上句"涨烟春气重",一个"涨"字,赋予烟霭以水波般流动、弥漫的动态感,将春天温润潮湿、万物萌动的气息具象化为可视可感的浓重烟岚,"重"字则进一步强化了这种质感,仿佛春意有了重量,扑面而来。下句"贮月夜痕深",构思更为奇绝。"贮"字是诗眼,将无形的月光比作可被盛放的液体,月光不再是自上而下的照射,而是被夜色这一幽深的容器所"储存",化虚为实,极富想象力。"夜痕深"三字,既描绘了夜色本身的浓重与深邃,也暗示了月光所照之处的静谧与幽远。两句一写昼(春),一写夜,一写"气"之弥漫,一写"光"之容纳,形成了巧妙的时空与感官对比。全诗语言高度凝练,意境空灵幽远,通过通感(将视觉的"烟"、"月"与触觉的"重"、"深"结合)和拟物(将月光拟作可贮之物)的手法,创造出超越字面的丰富联想空间,体现了古典诗歌"言有尽而意无穷"的审美特质,堪称联句中的精品。

注释

涨烟弥漫、升腾的雾气或水汽。"涨"字生动地描绘出烟霭由淡转浓、逐渐弥漫开来的动态过程。。
春气春天的气息,指春天特有的温润、生机勃勃的氛围。。
浓重、浓厚。形容春天气息与烟霭交织,感觉沉甸甸的,充满质感。。
贮月储存、容纳着月光。"贮"字将无形的月光比作可被容器盛放的液体,极具想象力和画面感。。
夜痕夜晚的痕迹、印记。此处可能指月光在水面或物体上留下的光影,或是夜色本身的深邃感。。
深邃、幽深。既指夜色本身的浓重,也指月光所照之处的幽静深远。。

背景

此诗题为《句 其二》,表明它是从古代文献中辑录的残句或联句,作者已不可考。这类作品常见于宋以后的各类诗话、笔记或类书(如《全唐诗》的补遗部分、《宋诗纪事》等),是编者在搜集整理前人作品时,将那些仅存一联、两句或题目缺失的佳作收录而成,冠以"句"为题。其创作年代难以确指,但从其精妙的炼字、空灵的意境来看,很可能出自唐宋时期某位文人墨客之手,或许是某首完整诗作中最精彩的一联,全诗其余部分已散佚。这类联句往往因其高度的艺术浓缩性而独立成篇,成为后人欣赏和研究的对象。它们如同艺术碎片,虽不完整,却闪耀着原作者非凡的才华,也反映了古代诗歌在流传过程中因战乱、抄录失误等原因造成的散佚现象。此联捕捉春日与夜色的精微感受,体现了中国古典诗歌对自然瞬间美感的极致追求。