原文

卸却云衣明月珰,轻朱傅脸锦为裳。
古来美艳多招妒,不似临风且淡妆。
七言绝句 人生感慨 含蓄 咏物 咏物抒怀 文人 旷达 江南 淡雅 花草 说理 隐士

译文

卸下那如云似霞的华服和明月般的耳珰,只在脸上轻点胭脂,身着锦绣的衣裳。自古以来,过于美艳的事物总易招来妒忌,不如迎着清风,保持一份素雅清淡的妆扮。

赏析

《胭脂梅》是一首托物言志的咏物诗,通过描绘和议论梅花(或美人)的妆扮,表达了作者对内敛之美处世智慧的推崇。前两句“卸却云衣明月珰,轻朱傅脸锦为裳”,以拟人手法细腻刻画了“胭脂梅”的形象:它卸去了最华丽的“云衣”和“明月珰”,只施“轻朱”、着“锦裳”。这并非完全的素净,而是一种有节制的修饰,介于浓艳与质朴之间,显得既雅致又不失身份。后两句笔锋一转,由描写转入议论:“古来美艳多招妒,不似临风且淡妆。”这是全诗的点睛之笔,也是主旨所在。诗人借“美艳招妒”这一历史与人性中常见的现象,阐发了深刻的哲理——过分的显露与张扬往往带来祸患。因此,“临风淡妆”不仅是一种审美选择,更是一种生存智慧人格修养的体现。它象征着在纷繁世界中保持内心的宁静与独立,以从容淡泊的姿态面对外界。全诗语言清丽,比喻生动,由形入神,由物及理,在咏梅中寄托了对理想人格的追求,体现了古典诗歌含蓄蕴藉的艺术特色。

注释

胭脂梅一种花色红艳如胭脂的梅花品种,也常被用来比喻浓妆艳抹的美人。。
卸却云衣明月珰卸下如云霞般华美的衣裳和明月般闪亮的耳饰。云衣,形容衣裳轻薄飘逸如云;明月珰,用明月珠制成的耳饰。。
轻朱傅脸在脸上轻轻敷上胭脂。傅,通“敷”,涂抹。。
锦为裳用锦绣做成的衣裳。。
古来美艳多招妒自古以来,过于美艳(的事物或人)常常招致嫉妒。。
临风迎风,面对清风。。
淡妆素雅的妆扮,与“浓妆”相对。。

背景

这首诗的具体创作年代和作者已不可考,从内容和风格推断,可能出自宋明以后的文人之手。其创作背景与古代士人的处世哲学审美趣味的变迁密切相关。自宋代以来,理学思想兴盛,士大夫阶层推崇含蓄内敛格物致知的修养方式,在美学上也逐渐从唐代的丰腴华美转向清雅淡泊。咏梅诗在这一时期尤为盛行,梅花“凌寒独自开”的孤傲与“暗香浮动”的含蓄,成为文人寄托心志的绝佳载体。本诗中的“胭脂梅”可能实指红梅品种,但更可能是诗人借梅喻人,探讨才德与外表显露与韬晦之间的关系。诗中“美艳招妒”的感慨,也折射出封建社会官场或人际环境中常见的嫉妒倾轧现象,表达了智者选择低调谦和以避祸全身的普遍心理。这首诗以梅为喻,融合了咏物、说理与抒怀,是古代君子人格理想的一种诗意表达。