译文
从吟诵《离骚》的困梦中醒来,重访台城旧路。试问东流入海的江水,能否再向西流?乌衣巷的旧梦空传故国往事,晴烟袅袅笼罩宫墙树木。可怜吟魂凄断,只能随燕子来去。 回首十年间,在残花败锦的场所,伴着吟诗作赋。可曾有过知音聆听宝瑟,华车为谁停留?倚东风愁多欢少,春江日暮水云深。陪伴羁旅情怀的,只有半缕寒意的征衫。 空怀高尚情致赋诗,蕙草衣带兰花香襟,自古才俊遭人嫉妒。英雄到了江南容易老去。后来还有谁,会对这风景伤心,泪洒酒樽?登山临水宴饮,横江洒酒祭奠,将慷慨激昂酬答形势,把兴亡付之一笑中歌舞。独醒难继山公醉饮,上马旌旗摇动,又惊起沙鸥白鹭。 高亭上恨意至极,寒香落尽,怕说断肠诗句。有多少星光点翠,春浅寒深,花苞含粉藏香,蝶稀蜂瘦。因孤寂提起彩笔芳笺,想借游丝系住离愁。随即谱入琴弦。曲调高古,知音何在,谁能应和这幽深情素?
注释
莺啼序:词牌名,又名《丰乐楼》,是词中最长的调子,共四片二百四十字。
台城:指六朝皇宫遗址,在今南京鸡鸣山南。
沧溟:大海。
乌衣梦:指对往昔繁华的追忆,乌衣巷为东晋豪门聚居地。
阑锦:残破的锦绣,喻逝去的繁华。
蕙带兰襟:以香草喻高洁的品格。
山公:指山简,晋代名士,常醉饮,此处反用'独醒'之意。
行星翠点:形容星光点点洒在青翠草木上。
赏析
本词是吴文英的代表作之一,充分体现了梦窗词'如七宝楼台,眩人眼目'的艺术特色。全词四片,结构严谨:首片写重游故地的伤感;次片回忆十年江湖生涯;三片抒发英雄易老的悲慨;末片以景结情,吐露知音难觅的孤独。词人运用时空交错的手法,将历史兴亡、个人身世和眼前景物熔铸一炉,意象密集而情感深沉。'问流水东入沧溟,还解流转西否'以痴语写深悲,'独醒难继山公'反用典故,都见出匠心独运。语言秾丽典雅,善用代字(如'蕙带兰襟'代高洁品格),体现了南宋格律词派的典型特征。