原文

故人限南北,昨日梦寐接。
朝来得素书,开缄意稠叠。
别时赠吴钩,璀粲犹在箧。
因循愧迟暮,欲见煌煌业。
五言古诗 人生感慨 友情酬赠 叙事 含蓄 感慨 抒情 文人 旅途 江南 沉郁 游子 羁旅思乡 齐鲁

译文

我与老朋友被南北山川阻隔,昨日夜里却得以在梦中与他相见。清晨收到了他寄来的书信,拆开信封,深厚的情意与纷繁的思绪便涌上心头。回想当年分别时他赠我的吴钩宝剑,至今依然光彩熠熠地珍藏在我的箱中。我为自己因循拖延、蹉跎岁月而感到惭愧,多么渴望能建立一番光辉显赫的功业啊。

赏析

这首诗是李处权《将至兰陵道中》组诗的第四首,以“开”为韵脚,抒发了羁旅途中对故友的深切思念与功业未成的迟暮之憾。全诗情感真挚,层次分明,将友情、乡思与个人抱负融为一体。 首联“故人限南北,昨日梦寐接”,开门见山点明与友人南北阻隔的现实与梦中相见的虚幻,一实一虚,形成强烈对比,凸显了思念之深。颔联“朝来得素书,开缄意稠叠”,由梦境转入现实,收到书信这一细节,使情感有了具体的承载。“稠叠”一词精妙,既形容书信内容的丰富,更暗喻诗人内心百感交集的复杂情愫。 颈联“别时赠吴钩,璀粲犹在箧”,笔锋一转,由眼前书信忆及昔日赠别之物。“吴钩”是古代志士的象征,其“璀粲”光芒未减,既是对友情的珍视,更是对当年豪情壮志的铭记。这一意象的引入,为尾联的抒情做了重要铺垫。尾联“因循愧迟暮,欲见煌煌业”,是全诗情感的升华。诗人由睹物思人,进而反躬自省,对自身“因循”度日、功业无成感到深深愧疚,并发出对建立“煌煌业”的强烈渴望,使诗歌的意境从个人情谊的狭小空间,拓展到对人生价值与时代责任的深沉思考。 在艺术上,本诗语言质朴而凝练,善于通过“梦接”、“得书”、“见剑”等具体细节来抒写抽象情感,体现了宋诗重理趣的特点。结构上从思念到收信,再到忆物抒怀,最后归结于人生感慨,流转自然,情感推进富有逻辑。整首诗在羁旅的背景下,交织着友情的温暖与功业的焦虑,展现了宋代士人在出处进退之间的典型心态,具有深刻的时代印记。

注释

兰陵道古地名,在今山东省临沂市兰陵县一带。。
远岫远处的峰峦。岫,山峰。。
寒花在寒冷季节开放的花,此处可能指梅花或菊花。。
故人老朋友。。
限南北被南北地域所阻隔。限,阻隔。。
梦寐接在睡梦中相见。寐,睡着。。
素书书信。古代书信多写在白绢上,故称。。
开缄拆开信封。缄,信封。。
稠叠稠密而重叠,形容情意深厚、思绪纷繁。。
吴钩古代吴地所造的一种弯刀,后泛指锋利的兵器或宝剑,常象征壮志豪情。。
璀粲光彩鲜明貌,形容宝剑的华美锋利。粲,同“灿”。。
小箱子。。
因循沿袭旧习,此处指拖延、蹉跎时光。。
迟暮比喻晚年,衰老之年。。
煌煌业光辉显赫的功业。煌煌,明亮、盛大的样子。。

背景

此诗创作于南宋时期,作者李处权在前往兰陵道的旅途之中。李处权生活在北宋末年至南宋初年,经历了靖康之变的动荡与宋室南迁的剧变。这一时期,北方国土沦丧,无数士人南渡,与故土亲朋天各一方成为普遍境遇。诗题中的“兰陵道”位于山东,此时已属金国统治区,诗人行近此地,触景生情,对沦陷区故友的思念与家国之痛难免交织心头。 组诗以“远岫重叠出,寒花散漫开”为韵,分咏旅途所感,本首为其四。诗中“故人限南北”的感慨,正是那个特殊时代南北分裂现实的缩影。而“吴钩”这一充满豪侠与报国意味的意象,以及尾联对“煌煌业”的渴望,都隐约透露出诗人身处南宋初期,面对山河破碎,意欲有所作为却又感到时不我待、壮志难酬的复杂心境。这种在个人羁旅愁思中寄托家国情怀的写法,是南宋许多爱国诗人的共同特点。诗歌的创作,既是对友情的追忆,也是在时代洪流中对自身定位与价值的一次深刻内省与叩问