原文

南越巨象何壮哉,齿牙脱落岁几枚。
削木混真易以埋,玩视常恐生怒猜。
良工到手能剪裁,成此大笏莫与偕。
远随舶贾凌涛雷,论贾奚啻百琼瑰。
异贶忽自王孙来,珍藏十袭敢遽开。
瑩如截玉无纤埃,照人冰彩满袖怀。
惟君许我王佐才,我亦自负刚不摧。
他年致主登中台,垂绅峨弁直斗魁。
正色凛凛天可回,帝傍奸佞须击排。
恢复洪业平泰阶,写之丹青上云台。
七言古诗 人生感慨 友情酬赠 咏物 咏物抒怀 悲壮 抒情 政治抒情 文人 旷达 江南 激昂 言志 豪放 隐士

译文

南越的巨象多么雄壮啊,它的牙齿每年脱落几枚。削木为笏容易混同真品而被埋没,把玩时常担心它会生出怒意与猜疑。技艺高超的工匠到手后能够巧妙剪裁,制成这无与伦比的大笏板。它远随海商穿越惊涛骇浪而来,论其价值何止百件美玉。这奇珍忽然从您这位贵公子处赠来,我珍藏了层层包裹,哪敢轻易打开。它晶莹剔透如同美玉毫无纤尘,照人的清冷光彩仿佛盈满袖怀。唯有您赞许我有辅佐君王的才干,我也自负有刚强不屈的品格。有朝一日辅佐君主登上朝廷中枢,身着朝服、头戴高冠,正直如北斗星。神色凛然正气足以感天动地,皇帝身边的奸佞之徒必须予以抨击驱逐。恢复大宋的宏伟基业,使天下重归太平盛世,将这功业绘入丹青,画像高悬于云台之上。

赏析

这首长诗是陆游晚年答谢友人赠笏之作,采用柏梁体形式,一韵到底,气势贯通,充分展现了诗人豪放雄健的诗风与老而弥坚的报国情怀。全诗可分为三个层次:前八句着力描绘笏板的珍贵来历与非凡材质,以“南越巨象”、“凌涛雷”、“百琼瑰”等意象,极言其奇伟特甚,为后文的抒怀奠定坚实的物象基础。中间“异贶”至“照人”四句,写获赠后的珍视与笏板的光洁莹润,由物及人,过渡自然。后八句是全诗核心,诗人由物起兴,直抒胸臆。“惟君许我王佐才,我亦自负刚不摧”两句,既是感谢友人的知遇,更是自我期许的铮铮誓言,一个刚毅自信的爱国者形象跃然纸上。随后,“他年致主”、“正色凛凛”、“击排奸佞”、“恢复洪业”等一系列宏大叙事的展开,将个人的功业理想与国家的复兴大业紧密相连,情感激昂慷慨,抱负宏伟远大。结尾“写之丹青上云台”,以汉代云台功臣的典故收束,表达了建功立业、名垂青史的终极理想。整首诗将咏物、言志、抒情完美结合,虽为答谢之作,却毫无应酬的虚饰,而是借题发挥,酣畅淋漓地宣泄了诗人至死不渝的政治热情英雄主义情怀,是陆游晚年“心在天山,身老沧洲”矛盾心态中,依然迸发的生命强音。

注释

文度指赠笏者,可能是陆游的友人。。
大笏古代官员上朝时所执的手板,用玉、象牙或竹木制成,用以记事。此处指象牙制成的笏板。。
拟柏梁体模仿汉武帝时柏梁台联句的诗歌形式,句句押韵,一韵到底。。
廿句二十句。。
南越古地区名,今广东、广西一带,古时多产大象。。
齿牙指象牙。。
舶贾海商。。
凌涛雷形容航海时乘风破浪,经历惊涛骇浪。。
奚啻何止,岂止。。
百琼瑰百件美玉,极言其珍贵。。
异贶珍贵的赠品。贶,赠予。。
王孙贵族子弟,此处尊称赠笏者文度。。
十袭层层包裹,形容极其珍视。。
瑩如截玉光洁明亮如同切割好的玉石。。
王佐才辅佐帝王成就大业的才能。。
刚不摧刚强而不可摧折。。
致主辅佐君主。。
中台星名,亦代指朝廷中枢要职。。
垂绅峨弁绅,古代士大夫束在衣外的大带;弁,古代的一种帽子。此指身着朝服,仪表庄严。。
直斗魁与北斗星一样刚直。斗魁,北斗七星中成斗形的四颗星。。
天可回形容正气凛然,可使天意回转。。
击排抨击、排斥。。
泰阶星名,即三台星,古人认为其平则天下太平,故以“平泰阶”喻天下太平。。
云台汉代宫中高台,汉明帝曾图画中兴功臣三十二人于其上。此处喻指功勋卓著,名垂青史。。

背景

此诗创作于陆游晚年闲居山阴(今浙江绍兴)时期。陆游一生力主抗金恢复中原,但屡遭主和派排挤,壮志难酬。晚年虽退居乡里,但收复中原的信念从未泯灭。友人“文度”(具体身份待考,当为敬称)赠其一块由南越象牙制成的珍贵大笏,触发了诗人深藏于心的政治抱负与功业理想。笏板是官员上朝奏事的工具,象征着政治身份朝廷责任。收到此礼,对一位罢官闲居的老诗人而言,意义非凡,它既是一种珍贵的友谊见证,更像一个未竟使命的提醒与激励。诗中“拟柏梁体”的选择也颇具深意,柏梁体源于汉武帝与群臣的联句,带有浓厚的宫廷政治盛世颂歌色彩。陆游采用此体,并在诗中反复畅想“登中台”、“平泰阶”、“上云台”的辉煌场景,实则是其内心深处对重返政治中心、实现政治理想的强烈渴望的曲折反映。这份在“老狂不衰聊供一笑”的自嘲语气下包裹的,正是诗人烈士暮年,壮心不已的悲壮与执着。