原文

清耽七盌爱卢全,富贵千金鄙邓通。
新岁烟尘悲塞北,旧时花鸟忆回中。
可能春雨如秋雨,合是东风却北风。
尚喜张仪惟舌在,百年从古没终穷。
七言律诗 中原 人生感慨 塞北 悲壮 抒情 政治抒情 文人 旷达 春景 沉郁 说理 送别离愁 雨景

译文

我清雅地沉溺于品饮七碗茶的乐趣,仰慕诗人卢仝;鄙弃那富可敌国却终无好下场的邓通。新年里,塞北的烽烟令人悲叹;往昔岁月中,回中宫的花鸟春色只能追忆。本该是滋润万物的春雨,却偏偏下得如同萧瑟的秋雨;理应是和煦的东风,却偏偏刮起了凛冽的北风。所幸我还像张仪一样,口舌尚存,百年以来,世事本就如此,困顿与希望从来都没有穷尽。

赏析

这首诗是李处权寄赠友人德器的作品,抒发了身处乱世的复杂心境与不屈的志节。首联以对比手法开篇,通过“爱卢仝”与“鄙邓通”的鲜明对照,表明了自己清雅自守、鄙弃俗富的价值取向,奠定了全诗高洁的基调。颔联时空交错,“新岁烟尘”与“旧时花鸟”形成强烈反差,将现实的悲慨(塞北战乱)与往昔的追忆(回中安宁)并置,凸显了时代巨变带来的沧桑之感和深切的故国之思。颈联运用反常的意象组合,“春雨如秋雨”、“东风却北风”,以自然气候的乖戾隐喻时局的动荡不安与个人心境的凄苦迷茫,象征意味浓厚,艺术感染力极强。尾联笔锋一转,借张仪舌存的典故,表达了虽处逆境但才华与抱负犹在的自信,并以“百年从古没终穷”作结,将个人遭际置于历史长河中观照,体现出一种通达的历史观和坚韧的生命力。全诗情感沉郁顿挫,用典贴切自然,对仗工整,在个人抒怀中折射出家国兴衰,展现了南宋士人在国势飘摇中的精神风貌。

注释

清耽七盌爱卢仝清雅地沉溺于饮茶,喜爱卢仝的茶诗。卢仝,唐代诗人,以《走笔谢孟谏议寄新茶》(又称《七碗茶歌》)闻名,诗中描绘了连饮七碗茶的不同境界。。
富贵千金鄙邓通鄙弃像邓通那样拥有千金富贵的人。邓通,西汉文帝宠臣,获赐铜山,可自铸钱,富甲天下,后饿死。。
烟尘烽烟与尘土,指战乱。。
塞北指长城以北地区,常指边疆战场。。
回中古地名,在今陕西陇县西北,秦汉时建有回中宫,此处借指往昔繁华安宁的故地或京城。。
合是应该是,却偏偏是。。
张仪惟舌在用战国纵横家张仪的典故。张仪游说诸侯,曾因被疑偷璧遭楚相鞭打,其妻劝他放弃游说,他问:“视吾舌尚在不?”其妻笑答:“舌在也。”张仪说:“足矣。”意指只要口舌尚在,就能继续施展抱负。。
没终穷没有尽头,没有穷尽。。

背景

此诗创作于两宋之交或南宋初期,当时金兵南侵,靖康之变后北宋灭亡,中原沦陷,战乱频仍,社会动荡。诗人李处权亲身经历了这一历史巨变,其人生轨迹与家国命运紧密相连。诗中“新岁烟尘悲塞北”正是对当时北方边患未平、战火连绵的真实写照。而“旧时花鸟忆回中”则流露出对故国往昔太平景象的深切怀念,这种今昔对比的感伤是当时南渡士人普遍的心境。李处权本人虽有才学,但在乱世中仕途未必顺畅,尾联“尚喜张仪惟舌在”既是一种自我宽慰,也暗含了怀才不遇、期待用世的复杂心理。整首诗正是在这样的时代背景个人境遇下写就,是诗人寄赠友人,抒发乱世感慨、表明心志之作。