原文

石鼎夜联诗笔健,布囊春醉酒钱粗。
七言古诗 人生感慨 写景 咏物抒怀 夜色 抒情 文人 旷达 春景 淡雅 隐士

译文

在夜晚,对着石鼎文思泉涌,联句作诗笔力雄健;到了春天,用那粗布钱袋里不多的酒钱买酒畅饮,自得其乐。

赏析

这首佚名残句虽仅有两句,却以精炼的笔触勾勒出一幅古代文人清贫自守、精神富足的生活图景,充满了对比艺术象征意味。上句'石鼎夜联诗笔健',以'石鼎'这一简陋器物起兴,暗示物质条件的匮乏,但'夜联诗'、'笔健'则生动展现了主人公在清寒环境中创作热情的高涨与精神世界的丰盈。这种物质与精神的对比,凸显了文人安贫乐道、以文为生的品格。下句'布囊春醉酒钱粗','布囊'与'酒钱粗'进一步坐实了其生活的清苦,然而'春醉'二字却洋溢着在美好时节中饮酒自适的旷达情怀。'粗'字用得极妙,既是实写钱币,又暗含对物质享受的淡泊。全句对仗工整(石鼎对布囊,夜联诗对春醉酒,笔健对钱粗),语言质朴而意蕴深远,通过选取典型的生活细节,成功地塑造了一位甘于清贫、寄情诗酒的文人形象,体现了古代士人一种典型的生活态度与审美情趣。

注释

石鼎古代烹煮或煎药用的石制器皿,此处可能指代简陋的炊具或文房用具,象征清贫的生活。。
夜联诗在夜晚连续作诗或联句,形容创作热情高涨,文思泉涌。。
笔健形容文笔雄健有力,创作状态极佳。。
布囊用粗布制成的袋子,常指钱袋,暗示生活简朴,囊中羞涩。。
春醉酒钱粗春天饮酒的酒钱(指代酒资)很微薄或粗糙。'粗'字双关,既指钱币质地粗糙(如铜钱),也指数量不多,生活清贫。。

背景

此句出处不详,作者亦为'佚名',推测可能出自某位宋代或宋代以后文人的诗集、笔记或联句残篇,后因全诗散佚,仅此佳句得以流传。它所描绘的场景,与中唐以降许多寒士、隐逸诗人的生活状态与精神追求高度契合。在科举制度下,大量文人生活清苦,但他们往往将精神寄托于诗文创作山水诗酒之中,形成了独特的文化心态。'石鼎'、'布囊'等意象,与孟郊、贾岛等'苦吟诗人'笔下的寒俭物象一脉相承,而'笔健'、'春醉'中流露的洒脱,又可见苏轼等文人在困顿中寻求超脱的影子。此句正是这种文人传统的一个缩影,它可能创作于作者某次与友人清夜联句或独自春日独酌之后,是对自身清贫而充实生活的诗意写照,后被摘录流传。