《句 其三》·佚名
十四字道尽士人仕隐矛盾,功成身退的千古心声
原文
待公辅佐中兴了,乞取袈裟送暮身。
译文
等到贤公您辅佐国家实现中兴大业之后,我只求您能赐我一件袈裟,让我在暮年之时得以出家为僧。
赏析
这首佚名短句,虽仅寥寥十四字,却蕴含着深刻的人生况味与时代感慨。诗句以假设语气开篇,将个人命运与国家前途紧密相连,表达了先国后家、先公后私的士人情怀。前句“待公辅佐中兴了”是宏大的社会理想与政治期许,后句“乞取袈裟送暮身”则陡然转向个人归宿的淡泊与超脱,形成强烈的情感张力与意境转折。
从艺术手法上看,此句运用了对比反衬:前半句的“中兴”是入世的、功业的、热闹的;后半句的“袈裟”则是出世的、个人的、寂静的。这种从“庙堂之高”到“江湖之远”的瞬间切换,生动刻画了古代知识分子在儒家济世理想与佛道出世情怀之间的复杂心态。袈裟在此不仅是宗教符号,更是一种精神归宿的象征,暗示了历经世事沧桑后对宁静与解脱的向往。全诗语言质朴凝练,情感真挚深沉,在有限的篇幅内完成了从社会关怀到生命哲思的升华,体现了言简意赅、意蕴深远的艺术特色。
注释
公:对尊长或平辈的敬称,此处指期望中的辅国重臣。。
辅佐中兴:辅佐君主,使国家由衰落而重新兴盛。。
乞取:请求给予。。
袈裟:梵语,指僧人所穿的染色衣,代指出家为僧。。
送暮身:送走我的晚年之身,意指在晚年出家。。
背景
此诗具体创作年代与作者已不可考,但从“中兴”一词的频繁使用来看,很可能创作于某个王朝由盛转衰或经历战乱后的时期。历史上,如安史之乱后的中唐、靖康之变后的南宋等,都是“中兴”呼声高涨的时代。在这样的历史背景下,士人阶层普遍怀有强烈的忧患意识与复兴愿望,但同时,政局的动荡、理想的受挫也常常使他们心生退意,向往佛道的清净无为。
诗句中流露出的功成身退思想,融合了儒家“达则兼济天下”的责任感与道家“功遂身退”的智慧,也反映了佛教在士大夫阶层中的深远影响。这种“待功成而后求隐”的心态,是特定历史环境下知识分子矛盾心理的典型写照。该诗可能流传于文人圈层或民间,以简练的形式道出了乱世中许多人的共同心声,因而得以传世。