原文

青草仍残照,黄陵一望中。
壁书迁客泪,帘卷过湖风。
斑竹痕犹浅,苍梧恨莫穷。
年年秋水上,瑶瑟伴惊鸿。
五言律诗 人生感慨 写景 凄美 古迹 含蓄 咏史怀古 咏物 抒情 文人 晚唐唯美 江南 沉郁 湖海 秋景 荆楚 迁客 黄昏

译文

青草湖上仍笼罩着夕阳的余晖,我独自眺望着远处的黄陵古庙。庙壁上题满了迁客骚人的血泪,湖风卷起祠庙的帘幕,仿佛在诉说千古的悲凉。那斑竹上的泪痕似乎还未干透,而舜帝葬于苍梧、二妃殉情的遗恨更是无穷无尽。年复一年,在这萧瑟的秋水之上,仿佛还能听到瑶瑟的哀音,伴随着惊鸿般的身影,久久回荡。

赏析

李群玉的《黄陵庙》是一首咏史怀古的佳作,诗人借凭吊黄陵庙,将个人身世之感与历史传说之悲融为一体,营造出凄迷怅惘的深远意境。首联以“青草仍残照”起笔,情景交融,一个“仍”字暗示了时光流逝而悲情依旧,奠定了全诗苍凉哀婉的基调。颔联“壁书迁客泪,帘卷过湖风”,巧妙地将空间(壁书)与时间(迁客)、静态(题壁)与动态(湖风)结合,壁上的文字是凝固的泪水,而穿堂的湖风则是流动的叹息,虚实相生,极大地拓展了诗歌的时空容量和情感张力。颈联紧扣二妃传说,“斑竹痕犹浅”以物写情,斑竹之痕是历史的见证,而“犹浅”二字则赋予其动态感,仿佛哀伤仍在累积;“苍梧恨莫穷”则直抒胸臆,将舜帝与二妃的生死别离之恨推向无穷的时空维度。尾联“年年秋水上,瑶瑟伴惊鸿”,以空灵缥缈的意象作结,“年年”呼应开头的“仍”,形成时间上的闭环;“瑶瑟”与“惊鸿”既是美丽传说的具象化,又似真似幻,余音袅袅,留给读者无尽的遐想空间。全诗语言凝练,用典贴切,情感沉郁而表达含蓄,充分体现了晚唐诗歌感伤唯美的艺术特质,以及李群玉本人清丽哀婉的诗风。

注释

黄陵庙位于今湖南省湘阴县北洞庭湖畔,是祭祀舜帝二妃娥皇、女英的祠庙。。
青草指洞庭湖东南部的青草湖,与洞庭湖相连,常并称。。
残照夕阳的余晖。。
迁客被贬谪流放的官员,此处诗人自指或泛指失意文人。。
壁书指庙壁上历代文人墨客留下的题诗或感怀文字。。
斑竹又称湘妃竹。传说舜帝南巡死于苍梧,二妃娥皇、女英追至洞庭,泪洒竹上,竹尽成斑,故名。。
苍梧山名,又名九嶷山,在今湖南宁远县南,相传为舜帝葬地。。
瑶瑟用美玉装饰的瑟。传说二妃曾于湘水边鼓瑟,寄托哀思。。
惊鸿惊飞的鸿雁,比喻体态轻盈的美人,此处暗指二妃的幽魂或神韵。。

背景

此诗创作于晚唐时期。作者李群玉,字文山,澧州(今湖南澧县)人,性情淡泊,不乐仕进,后经宰相裴休和令狐绹推荐,授弘文馆校书郎,不久即弃官回乡。他一生大部分时间漫游于湖湘之地,对洞庭湖、湘水流域的山水与古迹极为熟悉,也深受楚地巫文化与浪漫传说熏陶。黄陵庙作为湘楚文化的重要地标,承载着舜帝与二妃的悲剧传说,历来是迁客骚人凭吊感怀之所。李群玉途经此地,正值秋日黄昏,面对古迹、传说与眼前萧瑟的湖景,其个人怀才不遇、漂泊无依的身世之感,与历史长河中永恒的生死别恨产生了强烈共鸣,遂写下此诗。诗中既是对上古圣王爱情悲剧的追悼,也暗含了诗人对自身乃至所有失意文人命运的深沉喟叹,是特定时代氛围与个人心境结合的产物。