原文

平昔通家子,今为幕府宾。
宦游知几日,器业已成人。
陇右从戎客,燕南老病身。
军中想多暇,莫惜寄书频。
五言律诗 人生感慨 勉励 叙事 含蓄 抒情 文人 深沉 游子 燕赵 边关 送别离愁 陇右

译文

你本是与我世代交好的子弟,如今将要成为洮东幕府中的僚宾。虽然你外出求官的日子还不算长,但才能功业却已卓然有成。你即将奔赴陇右边塞,成为一名从军之人,而我却滞留在这燕南之地,空有这年老多病的身躯。料想你在军旅之中或许也有不少闲暇时光,切莫要吝惜笔墨,多多寄来书信,以慰我思念之情。

赏析

这首诗是张舜民为送别世交晚辈鲍经句赴西北边塞幕府任职而作,是一首典型的送别诗,情感真挚,层次分明。首联“平昔通家子,今为幕府宾”,从两人的世交关系切入,点明送别对象的身份,亲切自然,奠定了全诗深厚的情感基调。颔联“宦游知几日,器业已成人”,是对晚辈的赞赏与勉励,短短十字,既包含对其短暂宦游经历的回顾,更着重肯定其已具备的才能与成就,体现了长辈对后辈的殷切期许。颈联“陇右从戎客,燕南老病身”,笔锋一转,形成空间与境遇的鲜明对比:一方是即将奔赴遥远边塞(陇右)的壮年从戎者,充满朝气与抱负;另一方是滞留后方(燕南)的衰老多病者,饱含迟暮与无奈。这一对比不仅点明了送别的具体情境,更暗含了诗人对自身境遇的感慨,使诗歌的情感层次更为丰富。尾联“军中想多暇,莫惜寄书频”,以殷切叮嘱作结,希望对方在军务之余能常通音信。这既是寻常的离别嘱托,也流露出诗人对晚辈的牵挂,以及对自己孤独老迈境况的淡淡哀愁。全诗语言质朴平实,但情感内敛而深沉,通过今昔对比空间对照以及直接的心理期许,将长辈送别晚辈时的复杂心绪——欣慰、勉励、牵挂、自伤——表达得淋漓尽致,展现了宋代文人送别诗情理交融的特色。

注释

鲍经句诗人的朋友,姓鲍,名不详。经句,或为其字、号,或指其擅长经学。。
赴辟接受征召,前往任职。辟,征召。。
洮东幕府指洮河以东地区的军事幕府。洮河在今甘肃省西南部,洮东地区在宋代是西北边防要地。。
平昔通家子指鲍经句是诗人世交好友的儿子。平昔,往日,平时。通家,世代有交情的人家。。
幕府宾指成为幕府中的僚属、宾客。。
宦游外出做官或求官。。
器业才能与功业。。
陇右陇山以西地区,今甘肃一带,此处代指洮东幕府所在地。。
从戎客投身军旅的人。。
燕南燕山以南地区,此处指诗人自己所在或家乡一带。。
老病身年老多病之身,诗人自指。。

背景

此诗创作于北宋时期,具体年份不详。作者张舜民,字芸叟,自号浮休居士,邠州(今陕西彬县)人。他是北宋中后期诗人、画家,性格耿直,仕途坎坷,曾因直言进谏和讽刺新法而屡遭贬谪。其诗风质朴,多反映现实与个人感慨。宋代西北边患不断,洮河(今甘肃境内)地区是宋与西夏对峙的前线,设置幕府招揽人才处理军务、边政是常态。诗题中的“赴辟洮东幕府”,正反映了这一历史背景。鲍经句作为诗人的世交晚辈,应征前往这样的边地幕府,既是为国效力,也是个人寻求功名之路。张舜民此时可能已处晚年,且身体多病(诗中自称“老病身”),滞留内地。送别这位充满朝气的晚辈奔赴前程广阔的边塞,诗人在表达勉励与牵挂的同时,不免触景生情,联想到自己漂泊困顿的宦海生涯与老病之躯,因而诗中交织着对后辈的期许与对自身的感伤。这首诗正是在这样的个人境遇时代背景下写就的深情之作。