《取里语以己语足成二绝 其二》宋·张舜民
浮休居士的自嘲诗,于暮春萧瑟中独寻牡丹,彰显不流俗的文人风骨
原文
三春不识桃李面,四月无莺但老鸦。
谁料浮休痴处士,下车先看牡丹花。
谁料浮休痴处士,下车先看牡丹花。
译文
整个春天都未曾识得桃李盛开的容颜,到了四月也听不见黄莺歌唱,只有老鸦聒噪。谁能料到,我这个漂泊不定又有些痴傻的隐士,刚一到地方,下车后第一件事就是去观赏牡丹。
赏析
这首诗是张舜民《取里语以己语足成二绝》中的第二首,构思巧妙,语言诙谐,于自嘲中见风骨,于对比中显志趣。前两句“三春不识桃李面,四月无莺但老鸦”,以反衬手法描绘了一幅暮春萧瑟、了无生趣的图景。诗人有意忽略了春天桃红李白、莺歌燕舞的常规美景,反而强调自己“不识”桃李,只闻“老鸦”,这既可能是旅途奔波的真实写照,也暗含了对庸常春景的某种疏离与不屑,为后文的转折蓄势。后两句笔锋一转,“谁料浮休痴处士,下车先看牡丹花”,一个“谁料”引出戏剧性场面:这位自谓“浮休”(漂泊不定)、“痴”(不合时宜)的处士,其行为却出人意料——他不顾旅途劳顿,下车便直奔牡丹而去。这里的“牡丹花”是核心意象,它不仅是暮春最后也是最华贵的花朵,更象征着一种高洁的品格与不屈的追求。诗人对牡丹的急切追寻,与对桃李、莺燕的漠视形成鲜明对比,含蓄地表达了自己不随流俗、特立独行的审美取向与人生志趣。全诗语言质朴如口语,却意蕴深远,通过“里语”(俗语)的化用与个人情感的注入,成功塑造了一个外表随性、内心执着于美好与高贵的文人形象,体现了宋诗以俗为雅、寓庄于谐的艺术特色。
注释
取里语以己语足成二绝:诗题意为,选取民间俗语,用自己的语言补充、完善,写成两首绝句。。
三春:指春季的三个月,即孟春、仲春、季春,泛指整个春天。。
不识桃李面:没有看到桃花和李花盛开的面貌。。
四月无莺但老鸦:到了四月,听不到黄莺的啼叫,只有乌鸦的聒噪。。
浮休:源自《庄子·刻意》‘其生若浮,其死若休’,意为人生虚浮不定,短暂无常。此处指人生漂泊、随遇而安的状态。。
痴处士:痴傻的处士。处士,指有才德而隐居不仕的人,这里是作者自指。。
下车先看牡丹花:刚一下车,就迫不及待地去观赏牡丹花。。
背景
此诗创作于张舜民的晚年。张舜民,字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋,北宋诗人、画家。他性格耿直,仕途坎坷,因直言敢谏屡遭贬谪,晚年心境趋于淡泊超脱。诗题“取里语以己语足成二绝”表明,此诗是汲取民间俗语养分进行再创作的作品,体现了宋代文人向民间学习的创作倾向。诗中自称“浮休痴处士”,正是其晚年人生境遇与心态的写照——“浮休”概括了其漂泊不定的宦海生涯与对人生无常的体悟,“痴”则带有自嘲意味,暗指自己因坚守原则而不合时宜。牡丹在唐宋时期是富贵的象征,但在此诗中,诗人赋予其超越世俗的内涵,成为其在暮年困境中依然追寻的精神寄托与美好象征。整首诗可以看作诗人在历经沧桑后,对自我身份的一次幽默定位与对高洁志趣的再次确认。