原文

瞻彼亨龙,应时而作。
维云维雷,以引以翼。
大人有徽音,物被其泽。
德馨孔昭,休命爰锡。
蕞尔汾晋,秽我王路。
天诛久稽,爰赫斯怒。
大明继昭,晞彼朝露。
文轨攸同,平平天步。
朱干雕戈,包以虎皮。
脱剑解胄,敦说书诗。
钟鼓喤喤,俎豆仪仪。
相我斯成,以永丕基。
中原 叙事 四言古诗 帝王 庄重 政治抒情 激昂 雄浑 颂赞 颂赞

译文

看那亨通的巨龙,顺应天时而起。兴云布雷,用以引导和辅翼。圣人有美好的德音,万物都蒙受他的恩泽。德行馨香,非常显明,美好的天命于是赐予。那小小的汾晋之地,竟敢玷污我王的道路。上天的诛罚延迟已久,于是勃然震怒。伟大的光明继续照耀,像晒干朝露般扫除邪恶。文字车轨归于统一,王者步履平稳安详。红色的盾牌雕花的戈,用虎皮包裹收起。脱下宝剑解下头盔,敦厚地讲说《书》《诗》。钟鼓之声洪亮和谐,礼器陈列庄严有序。辅佐我成就这大业,以使伟大的基业永世长存

赏析

《神功盛德诗 其三 亨龙》是一首典型的宫廷颂诗,以四言古体的庄重形式,歌颂君主(或王朝开创者)的神功盛德与文治武功。全诗结构清晰,可分为三个层次:首段以“亨龙”起兴,赞美君主应天顺时、德泽万物的神圣性与合法性;中段笔锋一转,叙述平定“汾晋”叛乱的武功,以“天诛”、“赫怒”、“晞露”等词彰显征伐的正义性与雷霆之势;末段则描绘天下统一后“脱剑解胄”、大兴礼乐的太平景象,最终落脚于“永丕基”的永恒祝愿。 在艺术手法上,诗歌大量运用象征与比喻。以“亨龙”象征受命于天的君主,以“云雷”喻其威德与辅佐之力,以“朝露”喻不堪一击的敌对势力,形象而富有气势。语言典重古雅,多化用《诗经》、《尚书》语汇(如“徽音”、“文轨”、“平平”),并巧妙运用对比:叛乱者的“蕞尔”与王师的“赫怒”对比,战时的“朱干雕戈”与治世的“钟鼓俎豆”对比,生动展现了由武功向文治的转变。整首诗气象宏大,节奏铿锵,充分体现了庙堂文学歌功颂德、润色鸿业的政治功能与艺术特色,是研究古代颂圣诗的重要文本。

注释

亨龙亨通之龙,象征顺应时势、大展宏图的君主或伟人。亨,通达顺利。。
应时而作顺应天时、时机而兴起作为。。
维云维雷,以引以翼既有云又有雷,用以引导和辅助。维,语助词。引,引导。翼,辅助。。
大人指有德行的君主或圣人。。
徽音美好的德音、教诲。。
物被其泽万物都蒙受他的恩泽。被,覆盖,蒙受。。
德馨孔昭德行馨香,非常显明。孔,很,非常。昭,显明。。
休命爰锡美好的天命于是赐予。休,美好。爰,于是。锡,通“赐”。。
蕞尔汾晋小小的汾晋之地。蕞尔,形容小。汾晋,指今山西一带,此处代指割据或叛乱势力。。
秽我王路玷污我君王的道路,即阻碍王化、制造祸乱。。
天诛久稽上天的诛罚延迟已久。稽,延迟。。
爰赫斯怒于是勃然大怒。爰,于是。赫斯,赫然,盛怒的样子。。
大明继昭伟大的光明继续照耀。大明,指圣明的君主或王朝。。
晞彼朝露像晒干那朝露一样(消灭敌人)。晞,晒干。。
文轨攸同文字和车轨归于统一,指天下统一,政令通行。攸,所。。
平平天步形容王者的步伐平稳安详,指治理天下太平。平平,治理有序的样子。。
朱干雕戈红色的盾牌和雕刻花纹的戈,指兵器。干,盾牌。。
包以虎皮用虎皮包裹(兵器),是古代息武修文的象征。。
脱剑解胄脱下宝剑,解下头盔,指停止战争。胄,头盔。。
敦说书诗敦厚地讲说《尚书》和《诗经》,指推行文教。敦,敦厚。说,讲说。。
钟鼓喤喤钟鼓之声洪亮和谐。喤喤,形容声音洪亮。。
俎豆仪仪祭祀的礼器陈列有序。俎豆,古代祭祀、宴飨时盛食物用的两种礼器。仪仪,庄严有仪容的样子。。
相我斯成辅佐我成就这(大业)。相,辅助。。
以永丕基以使伟大的基业永固。丕,大。。

背景

此诗题为《神功盛德诗》,从内容推断,应是为歌颂某位帝王平定叛乱、统一天下、奠定基业的功绩而作的组诗之一。“亨龙”篇很可能创作于王朝初建、大规模统一战争结束之后。诗中提到的“汾晋”地区(今山西),在中国历史上多次成为割据势力的中心,如北汉等。因此,本诗的创作背景可能与北宋初期平定北汉的战争有关,或是其他结束分裂、实现统一的重大历史事件。 在五代十国的长期分裂后,新建立的统一王朝亟需通过文学创作来宣扬其政权的合法性与正统性,颂扬开国君主的文治武功,以凝聚人心、巩固统治。这类宫廷颂诗通常由翰林学士或御用文臣奉命撰写,用于朝廷典礼、祭祀或史书记载。本诗以“龙”为喻,强调“应时而作”、“休命爰锡”,正是为了论证新王朝乃天命所归;详细描述平乱、统一、修文的过程,则旨在构建一套完整的开国叙事,为王朝的“丕基”提供历史与意识形态的支撑。