原文

清江一曲抱村流,古柏千茎绕径幽。
天畔峰峦俱秀峙,壁间珠玉烂凝眸。
遥观细菊重岩下,共作携壶九日游。
回首家山白云外,遽兴归思漫悠悠。
七言律诗 人生感慨 写景 含蓄 山峰 山水田园 思乡怀远 悠远 抒情 文人 楼台 江南 江河 淡雅 清新 游子 白云 秋景 重阳

译文

清澈的江水弯弯,环抱着村庄静静流淌;千株古柏的枝干,萦绕着幽深的小径。天边的峰峦,全都秀丽地耸立着;墙壁间的题诗如珠玉般璀璨,令人凝神观赏。遥望那层层山岩下细小的菊花,不禁想起曾与友人提壶携酒共度重阳的时光。回头望去,故乡远在白云之外,归家的思绪突然涌起,漫长而悠远。

赏析

这首《云间阁留题壁间》是一首典型的山水纪游诗,通过描绘云间阁周围的清幽景色,抒发了诗人登高怀远、思念故乡的复杂情感。全诗结构清晰,移步换景,由近及远,层次分明。首联“清江一曲抱村流,古柏千茎绕径幽”以工整的对仗,勾勒出云间阁所处环境的清静与古朴,一个“抱”字、一个“绕”字,赋予景物以动态的生命感,奠定了全诗清幽雅致的基调。颔联“天畔峰峦俱秀峙,壁间珠玉烂凝眸”则将视野推向远方和近处,远山秀美,近壁诗佳,展现了自然与人文的双重美感。颈联“遥观细菊重岩下,共作携壶九日游”是情感的转折点,由眼前景触发回忆,通过“细菊”这一重阳节的典型意象,自然引出对昔日与友人登高饮酒的追忆,体现了触景生情的巧妙手法。尾联“回首家山白云外,遽兴归思漫悠悠”直抒胸臆,将目光从眼前的山水与回忆拉回到现实,望向故乡的方向,那被白云阻隔的远方,瞬间勾起了浓烈而悠长的乡愁。“遽兴”与“漫悠悠”形成鲜明对比,生动刻画出思乡之情来得突然却又绵延不绝的心理状态。整首诗语言清丽,意境开阔,在赞美山水、追忆友情的同时,最终落脚于羁旅之思,情感真挚而富有感染力,展现了古代文人登临览胜时普遍存在的家园情怀。

注释

云间阁阁楼名,可能位于高山云雾缭绕之处,故名。。
清江一曲抱村流清澈的江水弯弯曲曲,环绕着村庄流淌。。
古柏千茎形容古柏树众多,枝干繁茂。。
径幽小路幽深僻静。。
天畔峰峦天边的山峰。。
秀峙秀丽地耸立着。。
壁间珠玉指题写在墙壁间的诗句,比喻其珍贵美好如珠玉。。
烂凝眸光彩夺目,令人目不转睛。烂,灿烂。。
细菊细小的菊花。。
重岩层层叠叠的山岩。。
携壶提着酒壶,指饮酒。。
九日游指重阳节(农历九月初九)的登高游览。。
家山故乡。。
遽兴突然兴起。遽,急速,突然。。
归思回家的念头。。
漫悠悠形容思绪漫长、悠远的样子。。

背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,从内容推断,应为一位羁旅文人在重阳节前后,登临一处名为“云间阁”的山间楼阁时所作。诗中提及“壁间珠玉”,说明此阁常有文人墨客题咏,是一处人文荟萃之地。诗人可能是在宦游漫游途中,于重阳这一传统登高、思亲怀乡的节日,独自或与友人来此游览。面对清江古柏、远山峰峦的壮丽景色,以及壁上先贤留下的墨宝,诗人心境开阔。然而,当看到岩下细菊,便自然联想到重阳习俗,进而回忆起往昔与亲友“携壶”同游的欢乐,最终在回望中被白云阻隔的故乡景象触动,强烈的归思油然而生。这首诗反映了古代士人漂泊生涯中普遍的情感体验——在欣赏自然与人文之美时,总难摆脱对故土和亲人的深深眷恋。其被题写于壁间,也符合古人“题壁诗”的创作传统,是即兴抒怀、与后来者进行精神交流的一种方式。