原文

年来流水坏平田,客径穷愁自可怜。
汀苇乱摇寒夜雨,沙鸥闲弄夕阳天。
狂嫌浊酒难成醉,冷笑清诗不直钱。
碧落故人知我否,几回相忆上渔船。
七言律诗 人生感慨 写景 凄美 友情酬赠 悲壮 抒情 文人 旷达 晚唐唯美 江南 江河 沉郁 游仙隐逸 田野 闽地 隐士 雨景 黄昏

译文

近年来溪流泛滥毁坏了平坦的农田,我这客居之人困顿愁苦,自觉可怜。水边的芦苇在寒夜的雨中胡乱摇曳,沙滩上的鸥鸟在夕阳映照的天空下悠闲嬉戏。心中狂放,却嫌浊酒难以让人沉醉;只能冷笑自嘲,自己写的这些清雅诗篇不值一钱。远在朝廷的老朋友们,你们还知道我的境况吗?我已多次在思念你们时,独自登上渔船(排遣愁绪)。

赏析

《郊居寄朝中知己》是晚唐诗人徐夤的一首七言律诗,通过描绘郊居生活的清苦与孤寂,抒发了诗人怀才不遇、知音难觅的深沉感慨,并含蓄表达了对朝中友人的思念与对自身处境的无奈。 首联以‘流水坏田’的荒凉景象起兴,奠定了全诗萧瑟悲凉的基调。‘客径穷愁’直接点明诗人漂泊困顿的境遇,‘自可怜’三字充满自伤自怜之情,为全诗情感定调。颔联转入景物描写,‘汀苇乱摇’与‘沙鸥闲弄’形成鲜明对比:芦苇在寒雨中挣扎,象征诗人内心的纷乱与不安;沙鸥在夕阳下自在嬉戏,反衬出诗人的落寞与孤寂。这一联寓情于景,对仗工整,意境苍茫,极具画面感。 颈联直抒胸臆,是全诗情感的高潮。‘狂嫌浊酒难成醉’写借酒浇愁愁更愁的苦闷,‘冷笑清诗不直钱’则是诗人对自身价值被世俗否定的愤激之语。一个‘狂’字,一个‘冷’字,精准刻画出诗人孤高自许却又不得不面对现实冷遇的复杂心态。尾联以问句作结,将情感投向远方的‘碧落故人’,期盼理解与共鸣。‘几回相忆上渔船’的细节,既呼应了‘郊居’的题目,又以江湖意象(渔船)暗示了归隐之志与漂泊之感,余韵悠长。 整首诗语言质朴而情感深挚,结构严谨,从景到情,由己及人,层层递进,充分体现了晚唐诗歌内敛深沉、善于抒写个人心绪的艺术特色。诗人将身世之悲、友朋之思、江湖之志熔于一炉,在萧索的景物与自嘲的语言背后,是一颗不甘沉沦却又无可奈何的孤寂灵魂

注释

郊居在城郊居住,指隐居或闲居生活。。
朝中知己在朝廷中任职的知心朋友。。
年来:近年来。。
流水坏平田:因雨水或溪流泛滥而毁坏了平坦的田地。。
客径:指自己作为客居他乡之人所走的小路,也指人生道路。。
穷愁:穷困愁苦。。
汀苇:水边沙洲上的芦苇。。
沙鸥:一种水鸟,常被视为自由、闲适或漂泊的象征。。
浊酒:质量不高的酒,与‘清酒’相对。。
不直钱:不值钱。直,同‘值’。。
碧落道家称东方第一层天为碧落,后泛指天空、天界,此处借指朝廷或远方。。
故人:老朋友,即题目中的‘朝中知己’。。
上渔船:登上渔船。此句暗含归隐江湖、寄情山水之意。。

背景

此诗创作于晚唐时期,作者徐夤一生历经坎坷。他于唐昭宗乾宁元年(894年)进士及第,但唐朝此时已进入藩镇割据、战乱频仍的末世,政局动荡,仕途难有作为。徐夤曾辗转依附于福建王审知等地方势力,但始终未能施展抱负,晚年归隐延寿溪(今福建莆田境内)。 《郊居寄朝中知己》很可能作于其归隐之后。诗中‘年来流水坏平田’的描写,既可能是实指晚唐时期因战乱和治理失序导致的水利荒废、民生凋敝,也是诗人自身人生境遇的隐喻。‘朝中知己’则指代那些仍在朝廷任职的旧日同僚或朋友。在唐末乱世的背景下,诗人的‘穷愁’不仅是个人的怀才不遇,也折射出整个时代文人的普遍困境。他选择‘郊居’,是一种对污浊现实的疏离,但内心仍无法割舍对旧友和往昔的牵挂,这种矛盾心态在诗中表露无遗。此诗正是徐夤在人生暮年,于困顿隐居生活中,向远方友人倾吐心曲、寻求精神慰藉的产物,具有鲜明的时代印记和个人生命体验的深度。