原文

冻醪卢橘助登临,此地相逢旧有音。
石润自知梅信蚤,池方应为玉流深。
诗成千色排清砌,话久花枝转夕阴。
不见辟疆妨底事,月楼归去正龙吟。
七言律诗 写景 友情酬赠 叙事 园林 夏景 山水田园 抒情 文人 月夜 江南 淡雅 闲适 黄昏

译文

带着春酒和枇杷助兴登临游览,在此地相逢,我们本就是旧相识。石阶湿润,便知梅花报春的消息来得早;池塘方正如镜,想必是因为水流清澈深邃。诗篇写成,眼前是千般景色排列在清幽的石阶旁;交谈良久,花枝的影子随着夕阳西下而转动。不见园主又有什么关系呢?在月光笼罩的楼阁归去时,正听到悠扬的箫声龙吟般响起。

赏析

这首诗是北宋词人张先的一首纪游七律,生动描绘了初夏时节与友人同游私家园林的闲适雅趣。全诗以纪游叙事为线索,融景语情语于一炉,展现了宋代文人雅集唱和的典型生活场景。首联以“冻醪卢橘”点明游赏时令与助兴之物,“旧有音”则奠定了老友重逢的亲切基调。颔联“石润自知梅信蚤,池方应为玉流深”是写景名句,通过拟人化因果联想的手法,从石之润推断春信早,由池之方想象水流深,观察细腻,想象新奇,体现了诗人对自然物象的敏锐感知和诗性思维。颈联转入雅集现场,“诗成”与“话久”相对,既见创作之兴,亦显交谈之欢,而“花枝转夕阴”则巧妙地将时间流逝融入景物变化之中,含蓄隽永。尾联笔锋一转,以“不见辟疆”的洒脱和“月楼龙吟”的空灵意境作结,将游园的实体乐趣升华为精神层面的审美享受,余韵悠长。整首诗语言清丽,对仗工稳,意境闲雅,充分体现了北宋中期士大夫优雅从容的生活情趣和深厚的文化修养。

注释

冻醪冬天酿造、春天饮用的酒,也称春酒。。
卢橘枇杷的别称。。
登临登山临水,泛指游览。。
旧有音指过去就有交往,彼此熟悉。。
梅信梅花开放的消息,也指春天的信息。。
通“早”。。
玉流形容清澈的流水。。
千色形容景色丰富多彩。。
排清砌排列在清幽的石阶旁。。
夕阴傍晚的阴影。。
辟疆指东晋名士顾辟疆,以拥有名园著称,此处借指园主朱氏。。
妨底事妨碍了什么事。。
月楼月光下的楼阁。。
龙吟形容笛声或箫声清越悠扬,如龙之吟啸。。

背景

此诗创作于北宋时期,作者张先(字子野)是著名的词人,与柳永齐名,晚年优游于杭州、湖州一带,与梅尧臣、欧阳修、赵抃(字阅道,诗中“孝叔”可能为友人之字)等文人名士多有交游唱和。宋代是中国园林艺术发展的一个高峰,尤其是文人私家园林,不仅是居住空间,更是寄托情怀、进行雅集活动的重要场所。诗题中的“朱氏园”便是这样一处私家园林。此次游园,正值初夏时节,气候宜人,景色清幽,为诗人与友人的相聚提供了完美的环境。张先一生宦海沉浮,晚年趋于淡泊,这类描写友朋相聚、园林清赏的诗作,反映了他后期闲适自得的生活状态和心境,也是宋代士大夫文化生活的一个缩影。