原文

冰花不留丁,收香尽藏白。
一朝作陈人,逊与桃李出。
五言绝句 人生感慨 冬景 含蓄 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 旷达 淡雅 游仙隐逸 隐士 雪景

译文

冰雪中的梅花凋谢了,不留一丝痕迹,连那清幽的香气也收敛起来,完全隐没于一片洁白之中。一旦它完成了使命,成为过往,便悄然退场,将绚烂的春天谦让给随后盛开的桃花和李花。

赏析

段克己的《梅花十咏》组诗,以多角度咏叹梅花,此首聚焦于梅花的凋谢,立意独特,展现了梅花高洁自持、不争不显的另一面风骨。前两句“冰花不留丁,收香尽藏白”,以极简的笔触勾勒出梅花凋零时的决绝与洁净。它不像有些花朵凋落时残红满地,引人怜惜,而是“不留丁”、“尽藏白”,在冰雪中悄然隐去,连香气也一并收敛,仿佛从未存在过。这种“了无痕”的谢幕方式,正是梅花孤高品性的极致体现——生时凌寒独放,死时亦不拖泥带水,不惹尘埃。后两句“一朝作陈人,逊与桃李出”,则进一步升华了主题。梅花深知自己的季节已过,便坦然“作陈人”,将舞台“逊与”桃李。一个“逊”字,用得极妙,它并非被迫退场,而是主动的、有风度的谦让,体现了梅花不恋繁华、功成身退的君子之风。全诗语言凝练,意境清空,在常见的咏梅诗赞美其傲雪凌霜之外,另辟蹊径,歌颂其低调谦逊、甘于寂寞

注释

冰花不留丁冰花,指梅花在冰雪中绽放的花朵。不留丁,不留一点痕迹。丁,通“钉”,指微小的痕迹。此句形容梅花凋谢后,连一点痕迹都不留下。。
收香尽藏白收香,收敛香气。尽藏白,完全隐没于一片洁白(冰雪)之中。白,既指冰雪之色,也暗指梅花凋谢后的空无。。
一朝作陈人一朝,一旦。作陈人,成为过去的人或事物,指梅花凋谢,成为过往。陈,旧的,过去的。。
逊与桃李出逊,退让,谦让。与,给。桃李出,指桃花、李花盛开。此句意为梅花凋谢后,将舞台谦让给春天盛开的桃李。。

背景

段克己(1196-1254),字复之,号遁庵,别号菊庄,绛州稷山(今属山西)人。他与从弟段成己早年以文章擅名,被赵秉文誉为“二妙”。金朝灭亡后,兄弟二人隐居不仕,结社赋诗,以遗民身份终老。《梅花十咏》即创作于其隐居期间。金元易代之际,社会动荡,许多汉族士人面临出处抉择。段克己选择归隐,其诗作常借物咏怀,寄托故国之思与个人气节操守。梅花因其耐寒、清高的特性,成为遗民文人最钟爱的意象之一,用以自况。这首“全谢”诗,表面咏梅花凋谢时的谦退,深层或许隐喻了诗人自身作为前朝“陈人”,在新时代主动退隐、不与新朝桃李(指仕元者)争春的复杂心态,是其遗民情怀与隐逸志趣的含蓄表达。