原文

双崖若争妍,秀色日相射。
游人誇水东,挥榜渡清泻。
潺潺溪边风,五月自潇洒。
中流望南北,河汉自天下。
嗟予水乡客,尘土困蹈藉。
江湖久怀归,无地税征驾。
临流动长想,照影久悲咤。
沧洲倘有归,功业付高谢。
中原 五言古诗 人生感慨 写景 夏景 山水田园 幽怨 抒情 文人 旷达 江河 清新 游仙隐逸 游子

译文

两岸山崖仿佛在争奇斗艳,秀美的景色在阳光下交相辉映。游人们都夸赞水东的风景,我挥动船桨渡过这清澈奔流的河水。溪边吹来潺潺的清风,五月的天气自然清爽宜人。在河流中央眺望南北,宽阔的伊水仿佛银河自天而降。可叹我这来自水乡的游子,却被世俗的尘埃和奔波所困。心中早已怀有归隐江湖的念头,却找不到一处可以卸下行装的地方。面对流动的河水生出悠长的思绪,看着水中倒影久久地悲叹。倘若有一天能归隐那滨水之地,便将所谓的功业彻底放下,高蹈世外。

赏析

《渡伊水》是北宋诗人张耒的一首山水行旅诗,通过描绘渡河所见之景,抒发了诗人厌倦宦游、渴望归隐的复杂心境。全诗以情景交融的手法展开,前半部分写景,后半部分抒情,结构清晰,意脉贯通。 开篇“双崖若争妍,秀色日相射”以拟人化的笔法,赋予静态山崖以动态的竞争之美,一个“射”字,将日光与山色交辉的明媚景象写得灵动耀眼。“游人誇水东”一句,从侧面烘托出伊水风光之胜。接着,“潺潺溪边风,五月自潇洒”转入对气候和体感的描写,清风潺潺,五月潇洒,用语清新自然,体现了张耒诗歌平易舒朗的风格。 “中流望南北,河汉自天下”是写景的升华之笔。诗人立于船中,视野开阔,眼前的伊水仿佛天上的银河倾泻而下,气象宏大。这一比喻不仅写出了河面的宽阔与波光的璀璨,更在自然景观中注入了浩渺的宇宙意识,为后文的抒情奠定了苍茫的基调。 从“嗟予水乡客”开始,诗意陡转,由外景转入内心。自称“水乡客”,却为“尘土”所困,强烈的对比揭示了诗人身心分离的困境。“江湖久怀归”直抒胸臆,点明归隐之志由来已久,而“无地税征驾”则道出了现实中的无奈与漂泊无依之感。临流照影,本是雅事,诗人却“久悲咤”,水中的倒影仿佛照见了其内心的彷徨与悲慨。结尾“沧洲倘有归,功业付高谢”是矛盾心情的最终指向,将世俗功业彻底“付”与归隐之志,语气决绝,体现了在仕隐矛盾中,其精神最终倾向于超脱的一面。 整首诗语言流畅,写景生动,抒情真挚,在优美的山水画卷中,层层递进地展现了宋代文人典型的羁旅情怀归隐之思,具有深刻的时代烙印和艺术感染力。

注释

伊水即伊河,洛河支流,流经河南洛阳、偃师等地。。
双崖指伊河两岸对峙的山崖。。
争妍争相比美。。
秀色日相射:秀美的景色在日光下交相辉映。。
誇:同“夸”,赞美。。
挥榜挥动船桨。榜,船桨。。
清泻:清澈奔流的河水。。
潺潺:形容溪水流动的声音。。
潇洒:此处形容风清爽宜人,无拘无束。。
河汉银河。此处形容伊水宽阔,如天上的银河。。
嗟:感叹词。。
水乡客:诗人自称,因张耒祖籍亳州谯县(今安徽亳州),地处淮河流域,多水泽,故称。。
尘土困蹈藉:被世俗的尘埃和奔波劳碌所困。蹈藉,践踏,引申为奔波。。
江湖久怀归:长久以来就怀有归隐江湖的愿望。。
无地税征驾:没有地方可以停歇、卸下行装。税,通“脱”,解脱。征驾,远行的车马。。
悲咤:悲叹。咤,叹息声。。
沧洲滨水的地方,古时常指隐士的居所。。
高谢:高蹈辞世,指归隐。。

背景

此诗创作于张耒宦游北方期间,具体年份已不可详考。张耒是“苏门四学士”之一,一生仕途坎坷,因卷入北宋中后期的党争,屡遭贬谪,长期辗转于地方任职。这种漂泊不定的官场生涯,使其对宦游之苦有深切体会,归隐之念时常萦绕心头。 伊水位于河南,是洛阳附近的重要河流,风光秀丽,自古便是文人墨客游览咏叹之地。张耒在某一年的五月渡伊水时,眼前的山水之美与自身的羁旅之困形成强烈反差,触发了他的诗情。诗中“尘土困蹈藉”、“江湖久怀归”等句,正是其宦海浮沉、心向田园的真实写照。北宋中后期,党争激烈,许多文人士大夫在政治理想受挫后,普遍产生归隐思想,张耒的这首诗也反映了这一时代思潮。他将个人的感遇置于广阔的山水之间,使得诗歌的情感表达既具个人性,又有一定的普遍意义。