原文

西风吹藜藿,秋色满环堵。
悲虫语窗月,阴蕊开夕露。
门闲宾客少,鸟雀任散聚。
杨甥时过我,论诗朝达暮。
新茶磨细雪,甘井漱清乳。
匆匆贫家饭,藜藿不满俎。
颇言行有日,征艎下洛渚。
喜汝将凤归,惊余发加素。
老慵愁应接,儿女较口语。
乐逢亲骨肉,情话到尔汝。
先君外孙子,惟尔冠俣俣。
平生女䇓兄,宜尔有风矩。
长安木叶落,雨送万家暑。
凉风当沽酒,为我醉起舞。
中原 五言古诗 亲情家庭 人生感慨 叙事 庭院 感慨 抒情 文人 淡雅 真挚 秋景 长辈

译文

西风吹拂着门前的藜藿,萧瑟的秋色布满了我简陋的居所。秋虫在窗下月光中悲鸣,夜露滋润着悄然开放的花朵。门庭闲静宾客稀少,鸟雀们随意地聚散飞落。杨姓外甥时常来看望我,从早到晚与我畅谈诗歌。新磨的茶细如白雪,甘甜的井水清冽如乳。匆匆备下贫家的饭食,粗茶淡饭装不满食具。听你说起不久将要远行,乘船顺流而下前往洛渚。欣喜你如凤凰归来探望,却惊觉我的白发又添了许多。年老慵懒愁于应酬,儿女们还在计较口舌。最快乐是遇到至亲骨肉,知心话儿可以直呼你我。你是我先父的外孙,惟有你长得魁梧出众。平生对待姐妹的子女,你应该有这样的风范气度。长安城树叶纷纷飘落,秋雨送走了万家暑热。趁着凉风正好去买酒,为我醉舞一曲以尽欢乐。

赏析

《喜吉老甥见过》是北宋诗人张耒的一首五言古诗,以质朴深情的笔触,描绘了外甥来访带来的喜悦与感慨,展现了平淡中见真情的艺术特色。全诗以秋景起兴,“西风吹藜藿,秋色满环堵”开篇即营造出萧瑟清贫的居所氛围,与后文“贫家饭”、“藜藿不满俎”相呼应,真实反映了诗人晚年的生活境况。然而,这清贫寂寥之中,却因外甥的到访而充满了温暖与生机。“论诗朝达暮”的忘年之交,“新茶磨细雪”的待客之诚,以及“情话到尔汝”的亲密无间,层层递进地刻画了真挚深厚的舅甥情谊。 诗中情感复杂而细腻,既有“喜汝将凤归”的由衷欣喜,又有“惊余发加素”的岁月惊心;既有“老慵愁应接”的倦怠,更有“乐逢亲骨肉”的纯粹快乐。这种悲喜交织的情感表达,使得诗歌超越了简单的迎客之喜,升华为对亲情、时光与人生的深沉咏叹。诗人对外甥“冠俣俣”、“有风矩”的赞许与期许,也体现了家族情感的传承。 在艺术手法上,诗歌语言平易自然,不事雕琢,却韵味深长。叙事与抒情紧密结合,场景描写(如虫语窗月、鸟雀散聚)生动具体,富有生活气息。结尾“凉风当沽酒,为我醉起舞”,以豪放洒脱之语收束,在秋凉中迸发出热烈的亲情,形成了含蓄隽永的意境,充分体现了张耒诗歌“自然奇逸”的风格。

注释

藜藿指粗劣的饭菜。藜,一种野菜;藿,豆叶。常用来形容清贫的生活。。
环堵四周土墙,形容居室简陋。。
悲虫秋虫,其鸣叫声在秋夜中显得凄清悲切。。
阴蕊在阴凉处或夜晚开放的花。。
古代祭祀或宴飨时盛放食物的礼器,此处指食器。。
征艎远行的船只。艎,一种大船。。
洛渚洛水之滨。渚,水中小块陆地。此处代指洛阳一带。。
凤归比喻外甥(吉老)如凤凰归来,是对其才华的赞美。。
发加素头发更加花白。素,白色。。
俣俣魁梧高大的样子。语出《诗经·邶风·简兮》:“硕人俣俣。”。
女䇓兄指姐妹。䇓,同“婿”,此处“女䇓”或为“女须”之讹,指姐妹。一说指女儿和女婿。。
风矩风范、规矩。。
沽酒买酒。。

背景

此诗创作于张耒晚年,具体时间可能在北宋徽宗年间。张耒是“苏门四学士”之一,一生仕途坎坷,因卷入元祐党争,屡遭贬谪。晚年更是生活困顿,远离政治中心,居于僻处。诗题中的“吉老甥”是其杨姓外甥(古人常以排行或字号相称,如“吉老”),他的到访给诗人寂寥的晚年生活带来了莫大的慰藉。 诗中“长安木叶落”点明地点在汴京(今开封,唐宋诗词常以“长安”代指京城),时值夏末秋初。此时张耒虽身在京城,但可能已处于闲居或边缘化的状态,故有“门闲宾客少”之叹。外甥的远行(“征艎下洛渚”)或许是为了仕途或生计,这触动了诗人对家族晚辈的关爱与对自身年华老去的感伤。整首诗正是在这种个人身世飘零亲情温暖慰藉的张力中写就,是了解张耒晚年心境与生活的重要作品。