原文

携酒浇山去,鸣钲彻祭归。
青蔬蒸果蒻,白酒市无旗。
日暮人皆醉,夜深歌似啼。
故人书问我,何用久居夷。
中兴四大诗人 五言律诗 人生感慨 写景 凄美 叙事 夜色 官员 寒食 抒情 文人 村庄 民生疾苦 沉郁 淡雅 清明 田野 节令时序 荆楚 黄昏

译文

人们携带着酒食去山中祭扫坟墓,仪式结束后敲着钲乐踏上归途。祭品是新鲜的蔬菜蒸煮的蒟蒻,寒食节虽禁火,但白酒在无旗的市集上依然能买到。天色渐晚,人们都已微醺,夜深时分,那歌声听起来竟像悲啼。故乡的友人写信问我,为何要长久地滞留在这蛮荒之地。

赏析

这首诗是南宋诗人范成大记录地方风土人情的佳作。诗人以细腻的观察和质朴的语言,生动描绘了黄州地区寒食节独特的扫墓习俗——“浇山”。全诗紧扣题目,从“携酒”出发到“鸣钲”而归,完整呈现了祭祀活动的过程。中间两联对祭祀细节的刻画尤为精彩:“青蔬蒸果蒻”点明了当地以蒟蒻为主要祭品的饮食特色,具有浓厚的地方色彩;“白酒市无旗”则巧妙点出寒食禁火的节日背景,暗示习俗虽严,但民间生活自有其变通。后两联笔锋一转,由客观记述转入主观抒情。“日暮人皆醉”既是对祭祀后场面的写实,也暗含了借酒浇愁的普遍心理;“夜深歌似啼”一句,以通感手法将听觉印象(歌)与情感基调(啼)相连,传达出扫墓者追思先人时那种悲喜交织、难以言表的复杂情绪,意境苍凉而深邃。尾联借“故人”之问,直接道出了诗人宦游羁旅的孤寂与对中原故土的深切思念,使这首风土诗最终升华为一首深沉的身世感怀之作。整首诗体现了范成大诗歌纪实性抒情性的完美结合,语言平易晓畅而意蕴丰厚,不仅是一幅生动的民俗画卷,更是一曲动人的乡愁哀歌,展现了诗人对民间生活的深切关注与高超的诗歌表现力。

注释

黄人指黄州(今湖北黄冈一带)的当地人。。
寒食寒食节,在清明节前一二日,禁火冷食,有扫墓习俗。。
上冢上坟,扫墓。。
浇山黄州当地对寒食扫墓的称呼,可能指以酒浇奠于墓前。。
祭馔祭祀用的食物。。
蒻菜即蒟蒻,俗称魔芋,一种块茎植物,可食用。。
事已祭祀仪式结束后。。
鸣钲敲击钲(一种铜制打击乐器,形似钟而狭长,行军或仪式中常用)。。
青蔬蒸果蒻用新鲜的蔬菜蒸煮蒟蒻作为祭品。。
白酒市无旗指寒食节禁火,酒店不挂酒旗(古时酒家以旗为招幌),但人们仍能买到酒。。
歌似啼歌声听起来像哭泣,形容祭祀后人们情绪悲切或醉后放歌的复杂情态。。
久居夷长期居住在偏远的异乡。夷,古代对东方或南方少数民族的泛称,此处指远离中原的僻远之地。。

背景

此诗创作于范成大任职地方期间。范成大是南宋著名诗人,与尤袤、杨万里、陆游合称“中兴四大诗人”。他不仅文学成就卓著,还曾多次出任地方官,足迹遍及各地。这首诗很可能作于他担任地方官,深入接触当地民风民俗之时。诗中记录的黄州“浇山”习俗,是寒食节地方变体的一种,具有重要的民俗学价值。南宋时期,北方领土沦陷,朝廷偏安江南,许多士大夫心怀故国,对异乡风物常怀复杂情感。范成大本人也有使金经历,创作过充满爱国情怀的组诗。此诗虽写地方风俗,但尾联“何用久居夷”的感慨,隐约透露出时代背景下士人普遍的漂泊感与对中原正统文化的归属渴望。这首诗是范成大“田园诗”或“风土诗”系列中的一篇,体现了他以诗存史、关注民生的创作倾向。