原文

庭竹晚风细,阶莎络纬鸣。
连山沉落日,万窍起秋声。
客思方凄切,流年可叹惊。
平生一樽酒,正为此时倾。
五言律诗 人生感慨 写景 友情酬赠 庭院 悲壮 抒情 文人 江南 沉郁 淡雅 秋景 黄昏

译文

庭院里的竹子在晚风中轻轻摇曳,台阶旁的莎草间传来络纬的鸣叫声。连绵的群山渐渐吞没了落日,天地间无数的孔穴仿佛同时发出萧瑟的秋声。客居他乡的愁思正感到凄凉悲切,那如流水般逝去的年华更令人感叹惊心。我平生所备的这一樽酒,正是为了在此时此刻,与友人一同倾尽。

赏析

《晚同永源小酌漫成》是北宋诗人张耒的一首五言律诗,通过描绘秋日黄昏的萧瑟景象,抒发了客居他乡的愁思与对时光流逝的深沉感慨,体现了诗人平淡自然的诗风与沉郁顿挫的情感内蕴。 首联“庭竹晚风细,阶莎络纬鸣”,从近处庭院景物着笔,以“细风”与“虫鸣”营造出静谧而略带寒意的秋晚氛围,视听结合,细腻入微。颔联“连山沉落日,万窍起秋声”,笔触转向远山与整个天地,境界陡然开阔。“沉”字写出落日缓缓没入山峦的动态与沉重感;“万窍起秋声”则化用《庄子》典故,将无形的秋风具象为从无数孔穴中奔涌而出的巨大声响,极写秋意之磅礴与肃杀,成为全诗情感抒发的有力铺垫。 颈联由景及情,“客思方凄切,流年可叹惊”,直抒胸臆。前句的“凄切”承接上联的秋声秋色,点明羁旅之愁;后句的“叹惊”则深化一层,由空间上的漂泊感转向时间上的流逝感,对人生易老发出深长喟叹。两句对仗工整,情感层层递进。尾联“平生一樽酒,正为此时倾”,看似洒脱,实为无奈中的自我宽慰与友情寄托。诗人将平生积郁的愁思与对时光的惊惧,都寄托于眼前与友人共饮的这一樽酒中,以“倾”酒的动作收束全诗,在旷达的表象下蕴含着深沉的悲凉,余韵悠长。 全诗结构严谨,由景生情,情景交融。语言质朴洗练,意境苍凉阔大,在宋诗注重理趣的总体风貌中,保留了唐人诗歌兴象玲珑的特质,是张耒诗歌中感怀身世、体物深微的代表作。

注释

永源诗人的友人,生平不详。。
小酌随意地饮酒。。
漫成随意写成,即兴创作。。
阶莎台阶旁的莎草。。
络纬昆虫名,即莎鸡,俗称纺织娘,夏秋夜间鸣叫。。
连山连绵的山峦。。
万窍指自然界无数的孔穴。语出《庄子·齐物论》:“夫大块噫气,其名为风。是唯无作,作则万窍怒呺。”。
秋声秋天自然界发出的声音,如风声、落叶声、虫鸣声等。。
客思客居他乡的思绪。。
流年如水般流逝的光阴、年华。。
可叹惊令人感叹、惊心。。
古代盛酒的器具。。
倒出,此处指饮酒。。

背景

此诗创作于张耒晚年,具体年份已不可详考。张耒是“苏门四学士”之一,一生仕途坎坷,因卷入北宋中后期的党争,屡遭贬谪,长期流徙于黄州、复州、颍州等地。这种漂泊不定的宦游生涯,使其诗歌中常怀羁旅之愁身世之悲。 诗题中的“永源”当为诗人友人,二人于秋日傍晚相聚小酌。面对萧瑟的秋景,诗人触目伤怀,既感客居他乡的孤寂,又惊年华老去的匆促。北宋士大夫在政治失意时,常借诗酒交游来排遣苦闷,寻求精神慰藉。此诗正是在这样的背景下,即兴而成。它不仅是诗人个人情感的流露,也折射出那个时代一部分文人在政治漩涡与人生困境中的普遍心态。张耒的诗学主张“满心而发,肆口而成”,强调自然抒写,此诗题为“漫成”,正是其创作理念的实践,于随意中见真性情与深功力。