原文

扁舟发孤城,挥手谢送者。
山回地势卷,天豁江面泻。
中流望赤壁,石脚插水下。
昏昏烟雾岭,历历渔樵舍。
居夷实三载,邻里通假借。
别之岂无情,老泪为一洒。
篙工起鸣鼓,轻橹健于马。
聊为过江宿,寂寂樊山夜。
五言古诗 人生感慨 写景 叙事 夜色 悲壮 抒情 文人 旷达 江河 沉郁 游子 荆楚 送别离愁 黄昏

译文

乘着小船离开这座孤寂的城池,挥手告别前来送行的友人。山势回环,地形仿佛卷曲,天空豁然开朗,江面宽阔,江水奔泻。船到江心回望赤壁,只见岩石的底部仿佛插入江水之下。远处山岭笼罩在朦胧的烟雾中,近处渔夫樵夫的房舍清晰可辨。在这偏远之地谪居了整整三年,与邻里乡亲互通有无,关系融洽。离别此地怎能没有感情?年老的泪水不禁为此洒落。船夫敲起开船的鼓声,轻快的船橹比奔马还要迅捷。姑且在江对岸找个地方住宿吧,今夜将是樊山脚下寂静的夜晚

赏析

《离黄州》是苏轼结束黄州贬谪生涯时所作的一首五言古诗,全诗以纪行为线索,融写景、叙事、抒情于一体,生动记录了诗人离开黄州时的复杂心绪。开篇“扁舟发孤城”点明事件,一个“孤”字既写城,更暗含诗人谪居期间的孤寂心境。随后四句写舟行江中所见之景,“山回”、“天豁”的壮阔与“石脚插水下”的奇崛,展现了苏轼笔下典型的雄浑开阔的意境,也暗喻其人生境遇的转折与心胸的开阔。中间“昏昏烟雾岭,历历渔樵舍”一联,远景朦胧,近景清晰,构图精巧,富有画意,也暗示了诗人对这片土地的深情凝望。 “居夷实三载”至“老泪为一洒”是情感的集中爆发。诗人直言谪居黄州三年的生活体验——“邻里通假借”,这质朴的乡居生活细节,充满了人间烟火气,也体现了苏轼与当地百姓结下的深厚情谊。正是这份融入与温情,使得离别变得如此艰难,“老泪为一洒”一句,情感真挚而沉痛,毫无矫饰,展现了苏轼至情至性的一面。这与他在黄州写下“一蓑烟雨任平生”的旷达并不矛盾,旷达是对命运的超脱,而泪水是对人情的珍重。 结尾四句,场景从抒情转回现实行程。“轻橹健于马”的比喻新奇生动,既写船行之速,也暗含诗人希望尽快离开这伤心之地的微妙心理,与开头的“挥手”形成呼应。最后以“寂寂樊山夜”作结,将无尽的离愁别绪、人生感慨都融入这茫茫夜色之中,意境苍茫悠远,余韵无穷。全诗语言质朴凝练,情感深沉内敛,在平实的叙述中蕴含着巨大的情感张力,是研究苏轼贬谪心态和晚年诗风转变的重要作品。

注释

扁舟小船。。
孤城指黄州城。。
山回地势卷:山势回环,地形仿佛卷曲起来。。
天豁江面泻天空开阔,江面宽广,江水奔泻而去。。
赤壁指黄州赤鼻矶,苏轼曾在此写下《赤壁赋》等名篇。。
石脚插水下:赤壁的岩石底部仿佛插入江水之中。。
昏昏:朦胧不清的样子。。
历历:清晰分明的样子。。
渔樵舍:渔夫和樵夫的房舍。。
居夷指被贬谪居住在偏远之地。夷,古代对东方少数民族的称呼,引申为边远之地。。
邻里通假借:与邻居互通有无,互相借用物品,形容关系融洽。。
篙工:撑船的船夫。。
鸣鼓:敲鼓,开船的信号。。
轻橹健于马:轻快的船橹比马跑得还快。。
樊山山名,在今湖北鄂州西,长江南岸。。

背景

此诗作于宋神宗元丰七年(1084年)四月。此前,苏轼因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使,于元丰三年(1080年)二月抵达黄州,至元丰七年四月接到量移汝州(今河南临汝)的诰命,结束了长达四年零两个月的黄州贬谪生活。黄州时期是苏轼人生和创作的重要转折点。政治上,他经历了从“致君尧舜”的朝臣到“躬耕东坡”的逐客的巨大落差;思想上,他深入研习佛老,完成了精神的突围与升华;文学上,他创作了《念奴娇·赤壁怀古》、前后《赤壁赋》、《寒食诗帖》等一大批彪炳文学史和艺术史的巅峰之作,形成了其成熟期的艺术风格。 因此,离开黄州对苏轼而言,心情极为复杂。一方面,量移汝州意味着政治境遇的些许改善,生活可能不再那么困顿;另一方面,黄州是他精神的重生之地,这里的山水、友人、百姓都已融入他的生命。此次离别,并非简单的空间转移,更是与一段刻骨铭心的人生阶段告别。诗中“居夷实三载”的感慨与“老泪为一洒”的悲怆,正是这种复杂离别心绪的真实写照。此行他先赴九江,游庐山,后至金陵会晤王安石,最终于次年抵达汝州,一路留下了许多诗篇,《离黄州》是这一漫长旅程的起点与序曲。