《送子野大夫罢兖倅归汶上》宋·刘攽
为张先鸣不平的送别之作,以“东壁无辉”喻人才埋没的深沉感慨
原文
爱君记览老不衰,日日早起先鸣鸡。
白头未蒙国士知,佐郡秩满寂寞归。
我辞魑魅得一麾,逢君话旧相嗟咨。
几年东壁无光辉,不知武库实在兹。
上书荐君非我职,临分一醉当无辞。
白头未蒙国士知,佐郡秩满寂寞归。
我辞魑魅得一麾,逢君话旧相嗟咨。
几年东壁无光辉,不知武库实在兹。
上书荐君非我职,临分一醉当无辞。
译文
我敬爱您年事已高却记忆力与学识毫不衰退,每日清晨比鸡鸣起得还早。可叹您白发苍苍仍未得到朝廷如国士般的赏识,如今佐郡任期已满,只能寂寞地返回故乡。我刚从荒僻贬所脱身,得到一任地方官职,与您相逢叙旧,不禁相互叹息感慨。多年来朝廷的文翰机构黯淡无光,却不知真正的才学宝库原来就在眼前。上书举荐您并非我的职责所在,临别之际,我们应当一醉方休,不要推辞。
赏析
这首诗是北宋史学家、诗人刘攽为送别词人张先(子野)罢官归乡而作,是一首典型的友情酬赠之作,充满了对友人怀才不遇的深切同情与不平之鸣。全诗情感真挚,结构清晰,前四句刻画张先老而弥坚的勤学形象与仕途偃蹇的落寞结局,形成强烈反差,为全诗奠定了感慨的基调。"爱君记览老不衰,日日早起先鸣鸡",以具体细节突出张先的笃学不倦,形象生动。"白头未蒙国士知"一句,则直指核心,点出友人最大的遗憾,饱含愤懑。中间四句转入诗人自身境遇与二人相逢场景,"我辞魑魅得一麾"暗示自己也曾历经坎坷,同病相怜之感油然而生。"几年东壁无光辉,不知武库实在兹"是全诗警策,运用了精妙的比喻手法:将朝廷文教机构比作失辉的"东壁"星宿,而将张先的才华比作蕴藏丰富的"武库",既高度赞扬了友人的学识渊博,又尖锐讽刺了朝廷的用人不明和埋没人才。结尾两句,在无奈中寻求慰藉,"上书荐君非我职"道出位卑言轻的现实局限,"临分一醉当无辞"则转为旷达,以酒释怀,体现了宋代文人既关切世事又力求超脱的复杂心态。整首诗语言质朴而意蕴深沉,在平实的叙述中蕴含着对人才命运的深刻思考,展现了刘攽作为史学家的洞察力与作为诗人的感染力。
注释
子野:即张先,字子野,北宋著名词人,与刘攽、苏轼等交游。。
大夫:宋代文官寄禄官阶,此处为对张先的尊称。。
罢兖倅:罢免兖州通判的职务。兖,兖州。倅,副职,指通判。。
汶上:地名,今山东汶上县,张先的家乡。。
记览老不衰:记忆力与阅读能力到老不衰退。。
先鸣鸡:比鸡鸣还早,形容极其勤奋。。
国士知:得到国家最高级别的赏识和重用。国士,一国中才能最杰出的人物。。
佐郡:担任州郡的副职,即通判。。
秩满:任期届满。。
魑魅:古代传说中的山泽鬼怪,常喻指荒僻险恶之地或奸邪小人。此处指刘攽自己曾被贬谪的恶劣环境。。
得一麾:得到任命,出守地方。麾,旌旗,指郡守的符节。。
东壁:星宿名,二十八宿之一,主文章图书。此处借指朝廷的藏书秘府或文翰机构。。
无光辉:黯淡无光,比喻人才被埋没,不得施展。。
武库:储藏兵器的仓库,比喻人富有才学,胸罗万有。。
实在兹:原来就在这里。兹,此,指张先。。
背景
此诗创作于北宋神宗时期。作者刘攽是著名史学家,曾参与《资治通鉴》的编修,性格耿直,仕途亦多波折。友人张先(子野)是北宋前期重要词人,以"张三影"闻名,但其仕途并不显达,长期担任州郡通判、知县等僚属官职。诗中"罢兖倅"指张先兖州通判任期届满后未被续任或升迁,只得返回家乡汶上。这一事件发生在熙宁年间,当时王安石变法正在推行,新旧党争初现端倪,官场人事变动频繁。刘攽本人对新法持有异议,政治处境微妙。他与张先相逢时,可能自己也刚从一段不甚如意的外任中调回或转任不久("得一麾")。因此,这首诗不仅是为友人鸣不平,也隐约投射了诗人自身对时代政治与个人际遇的感慨。北宋虽号称文治鼎盛,但中级官员升迁滞涩、怀才不遇者比比皆是,此诗正是这一社会现实的一个生动缩影。