原文

羲和隔重云,不复知下土。
商羊何为者,得时方鼓舞。
老人闲不出,秋草生环堵。
况兹阴霖时,块坐谁与语。
江人雨不鱼,鲂鲤不登俎。
晨烹亦何有,藜藿恣烹煮。
壶中有芳春,造物不得与。
一醉兴未终,连延忽三举。
五言古诗 人生感慨 写景 抒情 文人 旷达 江南 沉郁 秋景 隐士 雨景

译文

太阳被厚厚的乌云阻隔,再也无法知晓大地的模样。那预知大雨的商羊鸟,为何偏偏在此时起舞?闲居的老人不出门,秋草已悄悄长满了简陋的庭院。更何况在这连绵的阴雨时节,我独自枯坐,又能与谁交谈?江上的渔夫因雨无法捕鱼,鲜美的鲂鲤上不了餐桌。清晨烹煮又能有什么呢?不过是些野菜豆叶随意煮食罢了。然而,我的酒壶中却藏着一个芬芳的春天,这是连造物主也无法夺走的。一场醉意兴起还未终结,我已接连举杯痛饮了三次。

赏析

张耒的这首《秋雨独酌》其二,以秋雨连绵为背景,通过内外对比虚实相生的手法,塑造了一位在困顿环境中寻求精神超脱的闲居老人形象,展现了宋代士大夫在逆境中安贫乐道、自得其乐的精神境界。 诗的开篇以神话意象起兴,“羲和隔重云”与“商羊何为者”两句,既形象地描绘了秋雨蔽日、天地昏暗的自然景象,又暗含了诗人对时运不济、天意难测的感慨,为全诗奠定了沉郁的基调。中间部分转入对自身处境的直接描写,“老人闲不出”至“藜藿恣烹煮”,通过“秋草生环堵”、“块坐谁与语”、“鲂鲤不登俎”等一系列细节,层层递进地勾勒出物质匮乏精神孤寂的双重困境,语言质朴而情感真切。 然而,诗歌的转折与升华在于最后四句。“壶中有芳春”一句,是全诗的诗眼所在,它巧妙化用“壶中天地”的典故,将现实困境精神自由形成鲜明对比。外在是阴冷的秋雨与粗粝的饮食,内在却是一个由酒构筑的、温暖芬芳的春天。这“芳春”是诗人主观精神世界的投射,是超越物质困苦的心灵慰藉人格坚守。“造物不得与”更显出一种倔强与自豪,表明这种精神的富足是外在力量无法剥夺的。结尾“一醉兴未终,连延忽三举”,以连续举杯的动作收束,将那种在孤独中自寻其乐、在困顿中保持旷达的超然心境表现得淋漓尽致,余韵悠长。整首诗情感由抑到扬,结构严谨,在平淡的叙述中蕴含着深刻的人生哲理,体现了宋诗以理趣见长的特色。

注释

羲和中国古代神话中为太阳驾车的神,此处代指太阳。。
重云层层叠叠的乌云。。
商羊传说中的一种神鸟,一足,能预知大雨。出现时,会屈一足起舞。。
鼓舞:此处指商羊鸟因预知大雨而舞动。。
环堵:四周的墙壁,形容居所简陋。。
阴霖连绵不断的阴雨。。
块坐:独自一人,孤零零地坐着。。
江人雨不鱼:江上的渔夫因为下雨而无法捕鱼。。
鲂鲤:鲂鱼和鲤鱼,泛指美味的鱼。。
俎:古代祭祀或宴飨时盛放祭品或食物的礼器,此处指餐桌。。
藜藿:藜(一种野菜)和豆叶,泛指粗劣的饭菜。。
恣:随意,尽情。。
壶中有芳春化用“壶中天地”的典故,指酒壶中自有美好的春天。。
造物:指创造万物的上天、自然。。
连延:连续不断。。
三举:三次举杯饮酒。。

背景

此诗创作于张耒晚年闲居时期。张耒是“苏门四学士”之一,一生仕途坎坷,因卷入北宋激烈的新旧党争,屡遭贬谪。晚年更是长期赋闲在家,生活清贫。这首诗正是他晚年生活的真实写照。 北宋中后期,党争不断,许多文人如苏轼、黄庭坚、张耒等都经历了宦海沉浮。在政治失意后,他们往往转向内心,寻求精神的安宁与超脱。儒家“安贫乐道”的思想与道家“顺应自然”的智慧,成为他们重要的精神支柱。张耒此诗,便是在秋雨连绵这一特定自然环境下,触发了对自身处境与人生意义的思考。连绵的阴雨既是实景,也象征着人生道路的晦暗与阻滞。然而,诗人并未沉溺于哀叹,而是通过“独酌”这一行为,在酒中找到了对抗现实困苦的力量,完成了从外在困顿内在丰盈的精神转化。这不仅是张耒个人心境的表达,也反映了宋代士大夫在政治压力下一种典型的文化心态与生存智慧。