原文

閒坊远市声,终日掩衡门。
惟有风中叶,萧骚终日闻。
午枕不成寐,起坐无与言。
喜开故人书,珍药幸见存。
其方受仙圣,其效未易论。
岂惟蠲沉痾,庶可辅本根。
珍重复珍重,厥价万玙璠。
永年未可冀,庶保无夭昏。
中原 五言古诗 人生感慨 友情酬赠 叙事 孤寂 抒情 文人 欣慰 淡雅 真挚 秋景

译文

僻静的街巷远离市井的喧嚣,我终日掩着简陋的柴门。只有那风中的落叶,萧瑟的声响终日可闻。午睡难以入眠,起身独坐无人可与交谈。欣喜地打开老友的来信,幸得珍贵的药物寄来保存。这药方得自仙圣的传授,它的功效难以轻易评说。岂止能消除我久治不愈的重病,或许还能辅助我身体的根本。珍重啊再珍重,它的价值胜过万两美玉。长寿不敢奢望,只求能保我免于早亡的命运

赏析

这首诗是张耒晚年病中收到友人寄药后所作,以质朴的语言和真挚的情感,抒发了病中孤寂友情感念的双重主题。开篇四句以“閒坊”、“衡门”、“风中叶”等意象,勾勒出一个幽闭萧瑟的秋日环境,与诗人因病困居、心境孤寂的状态高度契合。“午枕不成寐,起坐无与言”两句,直白道出病中辗转难眠、无人共语的苦闷,为下文“喜开故人书”的转折做了充分铺垫。一个“喜”字,如阴霾中的一缕阳光,瞬间点亮了全诗的情感基调。诗人对友人寄来的“珍药”珍视无比,不仅因其可能“蠲沉痾”、“辅本根”的实用价值,更因其承载着故人情谊的温暖。诗中“其方受仙圣”的夸张说法,既是对药方的赞美,更是对友人关怀的感激之情的升华。“珍重复珍重,厥价万玙璠”,反复咏叹,将这份情谊的价值提升到无以复加的高度。结尾“永年未可冀,庶保无夭昏”则回归现实,流露出诗人对生命脆弱的清醒认知和对平安度日的朴素祈愿,情感真挚而深沉。全诗语言平实自然,不事雕琢,却于白描叙事中见深情,于生活细节中显哲理,充分体现了宋诗“以平淡为美”的审美追求,是宋代文人酬赠诗中情感真挚、贴近生活的佳作。

注释

閒坊僻静的街巷。閒,同“闲”。。
衡门横木为门,指简陋的房屋,也常指隐者所居。。
萧骚形容风吹树叶的声音,有萧瑟、凄凉之意。。
午枕午睡。。
故人老朋友,指杨介吉老。。
珍药珍贵的药物。。
仙圣神仙圣人,此处指药方来源不凡,或得自高人传授。。
免除,消除。。
沉痾久治不愈的重病。。
庶可或许可以。。
本根根本,指身体的元气、根基。。
其,它的。。
玙璠美玉,比喻极其珍贵。。
永年长寿。。
希望。。
夭昏夭折,早亡。昏,通“泯”,灭。。

背景

此诗创作于张耒晚年,具体时间可能在徽宗朝其屡遭贬谪、生活困顿、体弱多病之时。张耒作为“苏门四学士”之一,一生仕途坎坷,因卷入新旧党争而多次被贬,晚年更是贫病交加。诗题中的“杨介吉老”,即杨介,字吉老,是北宋名医,以医术高超著称,与当时许多文人名士有交往。张耒在病中收到这位精通医术的友人寄来的药物,其感激与欣慰之情可想而知。这首诗的创作背景,深刻反映了宋代士大夫在政治失意身体衰病的双重困境下,对友情慰藉与生命健康的极度珍视。它不仅是个人情感的记录,也折射出北宋后期党争激烈、文人命运多舛的时代氛围。友人寄药这一生活小事,在诗人笔下升华为对抗命运孤寒的精神支撑,具有动人的力量。