《戏赠张嘉甫》宋·张耒
苏门学士幽默自嘲之作,于清贫宦游中见旷达风骨
原文
铁锁沉渊谁敢干,塔中古佛澹无言。
岁穷故里何时到,舟泊危亭尽日閒。
博士齑盐稀把酒,腐儒冰葛惯冲寒。
篮舆未怯浮梁险,兴发犹能走马鞍。
岁穷故里何时到,舟泊危亭尽日閒。
博士齑盐稀把酒,腐儒冰葛惯冲寒。
篮舆未怯浮梁险,兴发犹能走马鞍。
译文
如同沉入深渊的铁锁,险阻重重谁敢去触碰?佛塔中的古佛澹泊宁静,沉默无言。年终岁末,何时才能回到故乡?小船停泊在高高的亭子边,整日里闲适悠然。身为学官,生活清贫,很少有机会把酒言欢;我这迁腐的读书人,穿着单薄的葛衣,早已习惯抵御严寒。乘坐竹轿也不畏惧浮桥的险峻,兴致一来,依然能跃上马鞍,驰骋一番。
赏析
这首诗是张耒赠予友人张嘉甫的戏谑之作,以自嘲的口吻描绘了自身清贫闲适的宦游生活,并透露出豁达乐观的人生态度。全诗语言质朴而意蕴深远,体现了宋代文人诗以学问为诗、以议论为诗的典型特点,同时又饱含生活气息与真挚情感。
首联“铁锁沉渊谁敢干,塔中古佛澹无言”,运用典故与意象相结合的手法。“铁锁沉渊”暗喻仕途或人生中的重重阻碍,气势沉雄;“古佛澹无言”则转入静穆,形成强烈对比,既暗示了世事的艰难,也表达了超然物外、静观其变的心态。颔联“岁穷故里何时到,舟泊危亭尽日閒”,点明时令与处境,在岁末思乡的淡淡愁绪中,又以“尽日閒”自解,展现了随遇而安的旷达情怀。
颈联“博士齑盐稀把酒,腐儒冰葛惯冲寒”是自嘲的精华所在。诗人以“博士”、“腐儒”自称,以“齑盐”、“冰葛”极言生活之清苦,但“稀把酒”与“惯冲寒”的表述,却将这种困窘转化为一种习以为常甚至略带幽默的体验,体现了士人安贫乐道的精神内核。尾联“篮舆未怯浮梁险,兴发犹能走马鞍”笔锋一转,由静转动,由抑转扬。即使乘坐“篮舆”也不惧险途,兴致勃发时更能“走马鞍”,一个老当益壮、豪情不减的诗人形象跃然纸上,将全诗的情绪推向高潮。
整首诗在戏谑自嘲的表象下,蕴含着对人生际遇的深刻体悟与超越。它既是对友人倾诉心曲,也是诗人的自我宽慰与精神写照,充分展现了张耒诗歌中平易晓畅、情理交融的艺术风格。
注释
戏赠:以游戏、调侃的口吻赠诗给友人。。
张嘉甫:张耒的友人,生平不详。。
铁锁沉渊:用晋灭吴时,吴国以铁锁横江阻挡晋军,终被烧断的典故。比喻险阻或难以逾越的障碍。。
干:冒犯,触碰。。
澹无言:澹泊宁静,沉默不语。。
岁穷:岁末,年终。。
危亭:高处的亭子。。
博士齑盐:形容生活清贫。博士,指学官或读书人;齑盐,切碎的腌菜,指粗茶淡饭。。
腐儒:迁腐的读书人,诗人自嘲之词。。
冰葛:葛布做的夏衣,此处指单薄的衣服。。
冲寒:冒着寒冷。。
篮舆:竹轿。。
浮梁:浮桥,也指险要的桥梁或道路。。
兴发:兴致勃发。。
背景
此诗创作于张耒晚年,具体年份已不可详考。张耒是“苏门四学士”之一,一生仕途坎坷,因卷入新旧党争而屡遭贬谪。这首诗题为“戏赠”,实则是其晚年生活与心境的真实写照。
北宋中后期,党争激烈,文人官员的处境往往随着政局起伏而动荡不安。张耒在经历了多次贬谪后,晚年生活趋于平淡,官职不高,生活清贫。诗中的“博士”可能指其担任过的国子监博士等学官职务。在这样的背景下,诗人与友人张嘉甫赠诗唱和,以“戏”为名,将生活的困顿、宦游的孤寂、年老的体衰,都用一种幽默、超脱的口吻道出,这既是一种文人交往的雅趣,也是一种面对逆境的精神防御。
诗中“岁穷故里何时到”的感慨,也折射出古代官员宦游他乡的普遍境遇。他们远离故土,为官四方,对故乡和亲人的思念是诗歌中永恒的主题。张耒在此并未沉溺于哀伤,而是以“尽日閒”、“惯冲寒”、“兴发犹能”等词句进行化解,展现了其历经磨难后形成的豁达坚韧的个性。这首诗正是他晚年心态的一个缩影,在自嘲与闲适之中,蕴藏着不屈的生命力与达观的人生智慧。