原文

契阔千里别,恻怆难具言。
殷勤一宵语,愿子未即眠。
空堂灯火青,旅褐借僧毡。
劳劳一杯酒,不解道路寒。
经年相从乐,既别亦茫然。
人间事尽尔,聚散亦何叹。
但悲多难身,尚获朋友欢。
间关百忧中,一笑有万钱。
张子年未冠,已雄群少年。
巉巉坐我侧,紫眸秀双颧。
壮志激衰懦,清谈破愁煎。
天明即分散,奈此情悁悁。
中原 书生 五言古诗 人生感慨 写人 友情酬赠 叙事 夜色 寺庙 怅惘 慰藉 抒情 文人 深沉 游子 真挚 送别离愁

译文

阔别千里后重逢,心中的悲伤难以尽言。这一夜恳切的交谈,真希望你不要就此安眠。空旷的僧房里灯火青荧,我这旅人借宿,铺着僧人的毡毯。惆怅地共饮一杯薄酒,却驱不散旅途的严寒。多年相伴的欢乐时光,一旦分别又感到茫然若失。人世间的事情大抵如此,聚散离合又何必长叹。只是悲叹我这多难之身,还能有幸获得朋友的欢颜。在百般忧患的坎坷人生中,朋友的一笑抵得过万贯金钱。张君你年纪还未满二十,才气已远超同辈少年。你风骨嶙峋坐在我身旁,明亮的眼眸,清秀的双颧。你的壮志激励着我这衰颓之人,高雅的清谈化解了愁苦的熬煎。天一亮我们就要各自分散,怎奈这离情别绪如此郁结心间。

赏析

这首诗是宋代诗人李复的一首五言古诗,生动记录了与两位友人在寺庙中短暂相聚又即将分别的情景,情感真挚,层次分明,展现了宋代文人交游的典型风貌与深沉的人生感慨。 全诗以叙事与抒情紧密结合为主线。开篇“契阔千里别,恻怆难具言”直抒久别重逢的复杂心绪,奠定了全诗悲欣交集的情感基调。中间部分通过“空堂灯火青,旅褐借僧毡”等环境细节的刻画,渲染出羁旅的清寒与相聚的珍贵,场景感极强。“人间事尽尔,聚散亦何叹”一句,看似达观,实则是以理性的自我宽慰来反衬内心更深的不舍,体现了宋诗理性思辨的色彩。 诗中对青年才俊张正民的描绘尤为精彩。“巉巉坐我侧,紫眸秀双颧”寥寥数笔,以山之峻峭喻其风骨,以“紫眸”显其神采,一个英气勃发的少年形象跃然纸上。“壮志激衰懦,清谈破愁煎”则形成了鲜明的对比与映衬:少年的朝气与活力,恰恰照亮并慰藉了中年诗人(或年长友人)饱经忧患的“衰懦”之心。这种忘年之交的相互激励,是诗中最为温暖动人的部分。 结尾“天明即分散,奈此情悁悁”,将一夜欢谈积蓄的情感推向高潮,旋即又跌入离别的现实,余韵悠长,充满了对人生无常、欢会难再的无奈与怅惘。整首诗语言质朴而情感深挚,结构严谨,从相见之悲欣、夜话之慰藉到对友人的激赏、对离别的怅然,层层递进,完整呈现了一次珍贵而短暂的文人雅集,是宋代交游诗中情真意切的佳作。

注释

同杨十二缑氏寺宿草酌张正民秀才见访诗题。同,与……一起。杨十二,姓杨,排行十二,作者友人。缑氏寺,位于缑氏山(今河南偃师东南)的寺庙。草酌,简单的酒饭。张正民,一位姓张名正民的秀才。见访,来访。。
契阔久别,离别。。
恻怆悲伤,凄怆。。
殷勤:情意恳切深厚。。
旅褐:旅人穿的粗布衣服。。
僧毡:僧人的毡毯。。
劳劳:惆怅忧伤的样子。。
经年:多年。。
茫然:失意的样子。。
尽尔:都是如此。。
间关形容路途艰险或人生坎坷。。
一笑有万钱:形容朋友相聚的欢乐价值万金。。
未冠:未满二十岁。古代男子二十岁行冠礼,表示成年。。
巉巉原形容山势高峻,此处形容张秀才气度不凡,风骨嶙峋。。
紫眸:明亮的眼眸。。
秀双颧:颧骨清秀突出。。
衰懦:衰老懦弱之人,此处是作者自谦。。
清谈:高雅的言谈、议论。。
愁煎:忧愁的煎熬。。
悁悁忧闷、郁结的样子。。

背景

此诗创作于宋代,具体年份不详。作者李复,字履中,号潏水先生,是北宋时期的学者与诗人。从诗题“同杨十二缑氏寺宿草酌张正民秀才见访”可知,这是一次典型的宋代文人羁旅行役中的偶然相聚。诗人李复与友人杨十二旅行至河南偃师的缑氏山,借宿于山寺。此时,一位名叫张正民的年轻秀才前来拜访。三人于寺庙清寒之地,备下简单酒食,彻夜长谈。 宋代文人游历、访学、赴任极为普遍,旅途中的寺庙常成为重要的歇脚与社交场所。这次相聚的背景,正是这种流动性社会生活的缩影。诗中“旅褐借僧毡”、“不解道路寒”等句,真切反映了长途跋涉的艰辛。而“间关百忧中”、“多难身”等语,则可能暗指诗人个人仕途的坎坷或对时代忧患(如北宋中后期的内外矛盾)的感知。正是在这样的个人困顿与时代背景之下,与志趣相投的友人(尤其是充满希望的青年才俊)的短暂欢会,才显得格外珍贵,成为黯淡旅途中的一束光亮。这次夜话,不仅是情感的慰藉,更是精神的砥砺,故而诗人将其郑重记入诗篇。