原文

浮云蔽高峰,台殿延晚色。
风声转谷豪,雨脚射山白。
东楼瞰虚明,龙甲排松柏。
萧森异人境,坐视动神魄。
撞钟寺门掩,晚霁尚残滴。
相携下山去,尘静马无迹。
归来解鞍歇,新月如破璧。
但恐桃花源,回舟已青壁。
五言古诗 人生感慨 写景 古迹 含蓄 夜色 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 江南 清新 游仙隐逸 隐士 雨景 黄昏

译文

浮云遮蔽了高耸的山峰,寺庙的殿阁笼罩在苍茫的暮色之中。风声在山谷间呼啸,变得愈发猛烈,密集的雨点打在山上,激起一片白色的水光。登上东楼俯瞰,雨后天地一片空明澄澈,松柏的树皮层层叠叠,如同龙鳞般排列。这幽深寂静的景象迥异于人间,静坐观赏,心神为之震撼。寺门掩闭,晚钟敲响,雨后天晴,屋檐上还残留着点滴水珠。我们相携着下山而去,雨后尘埃落定,马儿走过也了无痕迹。归来解下马鞍歇息,一弯新月如同被打破的玉璧,悬在天边。只是心中不免担忧,那如同桃花源般的山中胜境,恐怕像渔人回舟时一样,已隐没在青翠的崖壁之后,再也寻不见了。

赏析

《广化遇雨》是南宋理学家兼诗人张栻的一首山水纪游诗,生动描绘了在广化寺遭遇骤雨及雨霁后所见的奇丽景象,并融入了深邃的人生哲思。全诗以时间为序,结构清晰:从雨前“浮云蔽峰”的压抑,到雨中“风转雨射”的激烈,再到雨后“虚明”“萧森”的澄净与幽寂,最后以归途所见“新月”“尘静”作结,层次分明,画面感极强。 在艺术手法上,诗人善于捕捉并刻画动态的自然意象。如“风声转谷豪”的“转”字,写出风势在山谷中回旋增强的过程;“雨脚射山白”的“射”字,将雨丝的迅疾与力量感表现得淋漓尽致,极具视觉冲击力。而“龙甲排松柏”的比喻,则赋予静态的松柏以雄奇瑰丽的想象,展现了雨后植物的鲜活生机。 诗的意境营造尤为出色。前半部分通过“蔽”“延”“转”“射”等动词,营造出风雨交加、天地变色的壮阔动荡之境;后半部分则通过“瞰”“坐视”“掩”“滴”等词,转入幽静、空明、细腻的观察,形成强烈的动静对比与节奏变化。这种从外在自然的剧烈变化到内心世界的深沉感悟的过渡,体现了宋诗重理趣的特点。 结尾四句是全诗的点睛之笔,由实入虚,由景生情。“但恐桃花源,回舟已青壁”二句,巧妙化用《桃花源记》典故,将此次山中遇雨的奇妙经历比作误入桃源,而离去后则恐仙境难再寻。这既表达了对自然胜境的留恋与对尘世喧嚣的疏离,也暗含了对美好事物转瞬即逝、理想境界可遇不可求的深沉喟叹,使诗歌的意蕴超越了单纯的写景,上升到对人生际遇与精神归宿的哲学思考,余韵悠长。

注释

广化指广化寺,诗中描绘的寺庙。。
延晚色接纳、笼罩着傍晚的暮色。。
雨脚雨点落下的轨迹,形容雨丝。。
射山白形容雨势密集,打在山上泛起一片白色水光。。
瞰虚明俯瞰着雨后空明澄澈的景象。。
龙甲形容松柏的树皮如同龙鳞般层层叠叠。。
萧森形容环境幽深寂静,气象森严。。
异人境不同于凡俗人间的境界。。
动神魄震撼人的心神。。
晚霁傍晚雨后天晴。。
破璧形容新月如同被打破的玉璧,形状不完整但光洁。。
桃花源借用陶渊明《桃花源记》典故,指理想中的幽静避世之地。。
回舟已青壁化用《桃花源记》中渔人离开后,再寻桃源已迷失路径的典故,比喻仙境难再寻。。

背景

此诗创作于南宋时期,作者张栻是著名的理学家,与朱熹、吕祖谦并称“东南三贤”。他不仅是学术大家,文学造诣亦深,其诗作常将理学家的思致与诗人的情怀融为一体。张栻曾多次游历讲学,与友人探访名山古刹,在自然山水中体悟天理人性。 《广化遇雨》很可能作于一次与友人同游寺庙的途中。南宋虽偏安一隅,但文化鼎盛,士大夫阶层寄情山水、在自然中寻求精神慰藉与哲理感悟的风气很盛。此次“遇雨”的特殊经历,触发了诗人敏锐的观察与深刻的思考。骤雨带来的不仅是自然景象的剧烈变化,更仿佛是一次心灵的洗礼。雨后的澄明世界,与诗人所追求的内心澄澈境界相契合。而“桃花源”典故的运用,也隐约折射出当时士人在国事艰难的背景下,对一方净土、精神家园的向往与求之不得的怅惘。整首诗将一次普通的出游遇雨,升华为一次富有哲理意味的精神旅程,体现了张栻作为理学家诗人独特的审美视角与思想深度。