原文

北风黄云卷飞沙,吹暗长安百万家。
温炉对酒慎勿出,且看酒面生浮花。
我为吟诗说云梦,荆江洞庭方汹涌。
吟成饮君三百杯,莫学雪中驴酸哀。
七言古诗 中原 人生感慨 友情酬赠 叙事 室内 抒情 文人 旷达 豪放 风沙

译文

北风呼啸,卷起黄云与飞沙,将繁华的京城吹得一片昏暗,笼罩着百万人家。我们且守着温暖的炉火对饮,切莫外出,且看这美酒面上泛起朵朵浮花。我为你吟诗,说起那云梦大泽的辽阔,荆江与洞庭的波涛正汹涌澎湃。待我诗成,定要与你痛饮三百杯,切莫学那风雪中骑驴苦吟的酸楚与哀伤。

赏析

这首诗是张耒与友人杨念三在狂风天气中对饮时所作,充分展现了宋代文人豪放洒脱的襟怀与以诗酒自适的生活情趣。开篇“北风黄云卷飞沙,吹暗长安百万家”气象宏大,以夸张笔法渲染出风沙蔽日的恶劣天气,为室内温酒对饮的闲适场景做了有力的反衬。三四句“温炉对酒慎勿出,且看酒面生浮花”笔锋一转,由外而内,由动入静,勾勒出围炉共饮的温馨画面,“慎勿出”与“且看”的对比,流露出安于当下、乐在其中的自得。五六句“我为吟诗说云梦,荆江洞庭方汹涌”则进一步将诗境拓展,由眼前的酒桌联想到千里之外的壮阔江湖一醉方休的豪情,又暗含了对拘泥苦吟、自寻烦恼的文人习气的调侃与超越,体现了苏门文人一脉相承的旷达超逸精神。全诗语言劲健,意境开阔,情感真挚而富有层次,是宋代士大夫日常生活与精神世界的生动写照。

注释

杨念三诗人的友人,生平不详。。
饮次饮酒之时。次,表示时间或场合。。
黄云因大风卷起沙尘而使天空呈现昏黄色。。
长安此处借指北宋都城汴京(今河南开封)。。
温炉温暖的炉火,指室内。。
酒面生浮花指酒面上泛起的泡沫,古人常以此形容酒美或饮酒的闲适。。
云梦古代大泽名,大致在今湖北江汉平原一带,常被诗人用来泛指广阔的楚地或壮阔的景象。。
荆江洞庭指长江荆江段和洞庭湖,水域广阔,波涛汹涌。。
三百杯化用李白《将进酒》“会须一饮三百杯”句,极言饮酒之多,豪情之盛。。
雪中驴酸哀用唐代诗人孟浩然“踏雪寻梅”的典故,一说其曾于灞桥风雪中骑驴苦吟,此处反用其意,劝友人莫要效仿那种在风雪中骑驴苦吟的酸楚与哀愁。。

背景

此诗创作于北宋时期,作者张耒是“苏门四学士”之一,深受苏轼影响,其诗风平易流畅,多反映日常生活与个人情怀。北宋中后期,党争激烈,文人仕途多舛,张耒本人也屡遭贬谪。然而,这首诗却不见愁苦之音,反而充满了随遇而安的豁达与诗酒风流的雅趣。诗中提到的“长安”实指汴京,当时汴京人口稠密,商业繁华,但也时常受到北方风沙的侵扰。诗人与友人杨念三在这样一个狂风大作的日子里相聚,选择闭门饮酒、谈诗论道,正是宋代文人于政治风波之外,构建个人精神家园的典型方式。诗中反用孟浩然“踏雪寻梅”的典故,也反映了宋代文人对唐代前辈诗人苦吟传统的一种反思与超越,更倾向于追求一种自然流露、率性而为的创作状态与生活态度。