《九月十二日入南山憩一民舍冒雨炙衣久之》宋·张耒
一次艰险山行的实录,一曲宦途困顿的悲歌,于崎岖中见人生
原文
石棱如刀不容步,上挽垂藤下无路。
风寒雨滑徒旅愁,舍马杖藜泥没屦。
跻攀颠坠不容发,目眩心寒惊反顾。
亦知垂堂有遗戒,身仰微官欲谁愬。
萧萧茅屋映绝壁,门外汩汩清泉注。
解衣就火不能暖,旋拾山薪伐溪树。
山翁生未食醯醢,脱粟寒蔬度朝暮。
人间平地固不少,何用崎岖守磨兔。
秋声四起山霭夕,坏屋疏篱睡无处。
披裘结束相劝归,过尽重云下山去。
风寒雨滑徒旅愁,舍马杖藜泥没屦。
跻攀颠坠不容发,目眩心寒惊反顾。
亦知垂堂有遗戒,身仰微官欲谁愬。
萧萧茅屋映绝壁,门外汩汩清泉注。
解衣就火不能暖,旋拾山薪伐溪树。
山翁生未食醯醢,脱粟寒蔬度朝暮。
人间平地固不少,何用崎岖守磨兔。
秋声四起山霭夕,坏屋疏篱睡无处。
披裘结束相劝归,过尽重云下山去。
译文
山石锋利如刀,几乎无处下脚;向上要抓住垂下的藤蔓,向下却无路可走。寒风冷雨,道路湿滑,让行旅之人愁苦不堪,只得舍弃马匹,拄着藜杖,泥泞淹没了鞋履。攀登时,坠落的风险就在毫发之间,令人头晕目眩、心惊胆战,频频回头后怕。我也知道君子不立危墙之下的古训,但身为微末小官,身不由己,这满腹的愁苦又能向谁倾诉?萧瑟的茅草屋映衬着陡峭的绝壁,门外有清泉汩汩流淌。脱下湿衣靠近火堆也暖和不起来,只好赶紧拾取山柴,砍伐溪边的树木来添火。山中的老翁一生未曾吃过醋和肉酱,仅靠粗粮和简单的蔬菜度过晨昏。人世间平坦的地方固然不少,我又何必在这崎岖险境中,固守着如同等待磨边之兔般微茫的希望?秋声从四面响起,山间的暮霭渐渐浓重,破屋疏篱,连个安稳睡觉的地方都没有。穿上皮衣,收拾行装,大家互相劝说着该回去了,于是穿过层层云雾,走下山去。
赏析
张耒的这首纪行诗,以白描手法和层层递进的叙事结构,生动记录了一次艰险的山中行旅,并深刻寄寓了宦途艰辛与人生困顿的感慨。诗的前半部分极写山行之险。“石棱如刀”、“无路”、“风寒雨滑”、“泥没屦”等一系列意象叠加,从视觉、触觉、心理多角度渲染出环境的极端恶劣与行路的无比艰难。“跻攀颠坠不容发,目眩心寒惊反顾”更是将命悬一线的惊险与后怕刻画得入木三分。然而,诗人笔锋一转,道出“亦知垂堂有遗戒,身仰微官欲谁愬”,将自然环境的险恶与仕途经济的逼仄巧妙勾连,点明了此行非为游赏,实乃职务所迫,身不由己,内心的苦闷无处诉说,使诗歌的意蕴陡然深化。
后半部分写投宿山民家的见闻与感慨。茅屋、清泉、寒蔬、脱粟,勾勒出山民清苦自足的生活图景,与诗人“解衣就火不能暖”的狼狈形成对照。“人间平地固不少,何用崎岖守磨兔”是全诗的点睛之笔,既是诗人对自身处境的自嘲与诘问,也暗含了对功名富贵的怀疑与对简单生活的向往。最后,在秋声暮霭中仓促离去,更添一份漂泊无依的苍凉。全诗语言质朴劲健,写景叙事真切可感,抒情议论沉郁顿挫,充分体现了宋诗重理趣、尚筋骨的特点,是张耒“自然奇逸”诗风的一次成功实践,将一次普通的公务出行升华为对人生道路的深刻反思。
注释
石棱如刀:形容山石尖锐锋利,如同刀刃。。
不容步:没有可以落脚的地方,形容山路极其险峻。。
杖藜:拄着藜木做的手杖。。
泥没屦:泥泞淹没了鞋子。屦,古代用麻、葛等制成的鞋。。
跻攀颠坠不容发:攀登时,坠落的风险就在毫发之间,形容极其危险。。
目眩心寒:眼睛发花,心中恐惧。。
垂堂有遗戒:引用古语“坐不垂堂”,意指不坐在屋檐下,以防瓦片坠落受伤。比喻君子不立于危墙之下,此处是自嘲明知危险却不得不为。。
身仰微官欲谁愬:自己依靠着微薄的官职,心中的苦闷又能向谁诉说呢?愬,同“诉”。。
汩汩:水流的声音。。
醯醢:醯是醋,醢是肉酱。泛指调味品或精美的食物。。
脱粟寒蔬:粗糙的米饭和简单的蔬菜。形容饮食极其简朴。。
崎岖守磨兔:比喻在险恶艰难的环境中,像守株待兔一样,固守着一份微薄的希望或生计。磨兔,或为“磨兔”之误,意指在磨坊边等待的兔子,引申为微末的指望。。
山霭:山间的云雾。。
披裘结束:穿上皮衣,整理好行装。。
背景
此诗创作于张耒仕宦生涯的某个秋季。张耒是“苏门四学士”之一,一生仕途坎坷,屡遭贬谪,长期担任地方低级官职。诗中“身仰微官”正是其官职卑微、俸禄微薄的真实写照。此次“入南山”之行,很可能是因公务所需,不得不冒雨深入险峻山区。北宋中后期,党争激烈,张耒因与苏轼关系密切而受到牵连,政治处境艰难,常有身不由己、前途渺茫之感。诗中所描绘的崎岖山路、风雨交加、投宿山家的经历,既是纪实的行旅日记,更是其人生境遇与内心世界的隐喻。山民的清苦生活,一方面反衬出诗人宦游的艰辛,另一方面也触动了他对另一种简单、安定生活的思考。整首诗在记录一次具体行程的同时,深深浸染了那个时代下层文官的普遍苦闷与对人生价值的困惑,具有鲜明的时代印记和个人色彩。