原文

岁穷阴不解,短日过墙微。
幽鸟穿林小,寒乌啄树饥。
冰霜崖岭壮,烟火井闾稀。
老拙安閒僻,无心厌食薇。
中原 五言律诗 人生感慨 写景 冬景 山景 山水田园 抒情 文人 旷达 村庄 江南 沉郁 淡雅 游仙隐逸 除夕 隐士 黄昏

译文

岁末的阴霾久久不散,短暂的冬日阳光微弱地照过墙头。幽深的鸟儿在林中穿梭,身影细小;耐寒的乌鸦因饥饿而啄食着树木。冰霜覆盖的山崖与山岭显得格外雄壮肃穆,而村落里的炊烟却十分稀疏。我这年老笨拙之人,安于这清闲僻静的生活,心中并无厌倦,甘愿以薇菜为食。

赏析

《食薇》是一首描绘岁末寒冬山居景象并抒写隐逸情怀的五言律诗。全诗以白描手法勾勒出一幅萧瑟而静谧的冬日画卷。首联“岁穷阴不解,短日过墙微”,从时间和光线入手,奠定了全诗阴冷、晦暗的基调,精准捕捉了冬日特有的氛围。颔联“幽鸟穿林小,寒乌啄树饥”,通过“幽鸟”与“寒乌”两个细小动态的刻画,以动衬静,进一步渲染了山林的空寂荒寒。颈联“冰霜崖岭壮,烟火井闾稀”,笔锋一转,以“壮”字赋予冰封山岭一种冷峻、坚毅的雄浑之美,与人间“烟火稀”的寂寥形成张力对比,暗示了环境的艰苦与人烟的稀少。尾联“老拙安閒僻,无心厌食薇”,诗人直抒胸臆,自称“老拙”,点明其安贫乐道、甘于淡泊的心境。“食薇”一词,巧妙化用伯夷、叔齐的典故,不仅点题,更将个人的隐居选择提升到了一种具有文化象征意义的守志行为,使全诗在写景之外,获得了深厚的精神内涵。整首诗语言质朴,意境清冷高远,于萧索景物中见出诗人内心的宁静与坚守,是隐逸诗中的佳作。

注释

岁穷一年将尽,指岁末。。
阴不解阴沉的天气持续不散。解,消散。。
短日:冬季白昼短暂。。
过墙微:日光微弱,仅能勉强照过墙头。。
幽鸟栖息在幽深山林中的鸟。。
穿林小:在树林间穿梭,身影显得细小。。
寒乌耐寒的乌鸦。。
啄树饥:因饥饿而啄食树皮或树上的残留物。。
崖岭:山崖和山岭。。
壮:此处形容冰霜覆盖下的山岭显得雄壮、肃穆。。
井闾:村庄、里巷,指有人烟的地方。。
稀:稀少,指炊烟稀疏,人迹罕至。。
老拙年老笨拙之人,诗人自称,谦辞。。
安閒僻:安于清闲,甘居僻远之地。。
食薇食用薇菜。薇,一种野菜,常与隐士生活相关,典出伯夷、叔齐不食周粟,采薇而食。。
无心厌:心中没有厌倦之意。。

背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,从其内容和风格推断,应为宋元以降文人模仿唐音或抒发隐逸之志的作品。诗中“食薇”的意象,直接关联到商周之际伯夷、叔齐“不食周粟,隐于首阳山,采薇而食”的历史典故,这一典故在后世成为气节隐逸的象征。唐宋以后,随着科举制度的完善与隐逸文化的进一步发展,许多仕途失意或追求精神自由的文人,常在诗文中以“采薇”、“食薇”自况,表达不慕荣利、甘守清贫的志趣。本诗所描绘的岁末山居苦寒之景,正是这种隐居生活的真实写照。诗人通过对严酷自然环境的坦然描绘,反衬出内心世界的平和与自足,体现了古代士人在面对现实困境时,转向内心与自然寻求精神寄托的普遍心态。该诗可能流传于民间或为某位隐逸文人的作品,后被收录于某些诗选或地方志中。