原文

归马骎骎不受鞭,晚霞如画照晴川。
萧疏黄叶孤舟岸,零落秋云断雁天。
临水登山悲楚客,烹鸡酌酒爱诸仙。
任从老逐霜毛至,莫遣愁来玉盏边。
七言律诗 人生感慨 写景 含蓄 山水田园 抒情 文人 旷达 江南 江河 淡雅 游子 田野 秋景 黄昏

译文

归来的马儿疾驰如飞,不再需要鞭策驱赶,傍晚绚烂的晚霞如同画卷,映照着晴朗的原野。岸边黄叶稀疏,停泊着一叶孤舟;秋云零落,天空掠过断续的雁行。面对山水,我像那漂泊的楚客一样心生悲凉;但烹鸡备酒,与超然世外的友人对饮,又让我心生喜爱。任凭那白发苍苍的衰老如期而至吧,只求不要让忧愁来到我这精美的酒杯旁边。

赏析

这首诗以《归马》为题,通过描绘秋日傍晚的归途景象,抒发了诗人复杂的人生感慨,在羁旅愁思与超脱旷达之间取得了微妙的平衡。 首联“归马骎骎不受鞭,晚霞如画照晴川”,开篇即营造出一种动态与静态交织的优美画面。骏马疾驰归家,暗喻诗人自身或某种急切回归自然、摆脱束缚的心境;而“晚霞如画”则是一幅宏阔宁静的背景,一动一静,相得益彰,奠定了全诗情景交融的基调。 颔联“萧疏黄叶孤舟岸,零落秋云断雁天”,笔锋转入典型的秋日萧瑟之景。黄叶、孤舟、零落的秋云、断行的归雁,这些意象密集排列,共同渲染出苍凉寂寥的氛围,为下文情感的抒发做了充分的铺垫。这既是眼前实景,也是诗人内心漂泊无依、孤独零落之感的投射。 颈联“临水登山悲楚客,烹鸡酌酒爱诸仙”,情感发生转折与对比。前半句“悲楚客”承接上联的萧瑟,直言其身为游子的羁旅之悲;后半句“爱诸仙”则笔调一转,通过“烹鸡酌酒”这样富有生活气息和隐逸色彩的举动,表达了对超脱尘世、与友共乐的向往。这一“悲”一“爱”,对比鲜明,深刻揭示了诗人矛盾而真实的内心世界:既无法完全摆脱世俗的愁绪,又渴望精神的自由与慰藉。 尾联“任从老逐霜毛至,莫遣愁来玉盏边”,是全诗情感的升华与点题。诗人以一种豁达坦然的态度面对自然规律(衰老),却对“愁”这种主观情绪发出了坚决的拒斥。“玉盏”象征着短暂而美好的欢聚时光,诗人希望在此刻守住一份纯粹的快乐,不让忧愁侵扰。这体现了中国文人典型的人生哲学:承认命运的局限,但力求在精神上保持自主与超然。 整首诗结构严谨,由景入情,再由情生理,意境开阔,语言凝练。在秋日归途的特定场景中,融入了对人生漂泊、时光流逝的深沉思考,最终落脚于一种珍惜当下、力求超脱的智慧,具有较高的艺术感染力。

注释

归马归来的马匹。此处或为诗题,亦可能暗喻归隐、归乡之人。。
骎骎马跑得很快的样子。形容马匹归心似箭,不受拘束。。
不受鞭:不需要鞭策,形容马匹自由自在,也暗喻人摆脱了世俗的束缚。。
晴川晴朗天空下的原野或河流。。
萧疏:稀疏零落的样子。。
黄叶:秋天的落叶。。
孤舟岸:停泊着孤舟的岸边。。
零落:稀疏、凋零。。
断雁天:大雁南飞,雁阵时断时续的天空。。
楚客客居楚地的人,泛指漂泊异乡的游子。。
烹鸡酌酒:杀鸡备酒,指准备简单的酒食。。
诸仙:诸位仙人,此处或指志同道合、超然物外的友人。。
任从:任凭,听任。。
老逐霜毛至:任凭衰老(白发如霜)到来。。
莫遣:不要让。。
玉盏:玉制的酒杯,泛指精美的酒杯。。

背景

《归马二首 其一》是一首佚名诗作,具体创作年代与作者已不可考。从诗歌内容和风格推断,很可能创作于唐宋时期。这一时期,山水田园诗和羁旅抒怀诗极为兴盛,文人墨客常在诗中表达归隐之思与人生感慨。 诗题“归马”具有丰富的象征意义。在中国古代诗歌传统中,“归马”常与“放牛”并提,象征战争结束、天下太平(如“归马于华山之阳”)。但在此诗中,更可能指向个人的“归途”或“归隐”。诗人或许是在一次实际的旅途归来后有感而发,也可能是借此意象表达对摆脱宦海浮沉、回归自然生活的向往。诗中“楚客”的典故,暗示了作者可能是一位漂泊在外的游子或仕途失意的文人。 诗歌中“烹鸡酌酒爱诸仙”的描写,带有鲜明的隐逸文化色彩。自魏晋以来,与友人山林聚饮、追求仙道般的自由生活,就成为文人诗歌中的重要主题。这首诗将秋日羁旅的悲凉与友人共酌的温暖并置,反映了古代士人在入世与出世之间的矛盾心态:他们无法完全割舍对家国、功名的牵挂(故有“悲”),同时又极度渴望精神上的解脱与安宁(故有“爱”)。 该诗未被广泛收录于主流诗集,可能流传于民间或地方文献中,属于一首艺术水准较高但作者失传的文人诗,它生动记录了古代一位无名诗人于秋日归途中的所见所感,以及其面对人生际遇的复杂心绪。