《句 其七》宋·佚名
一幅精妙的春日池塘小品,动静相宜,清新淡雅
原文
池上疏烟笼翡翠,水边迟日戏蜻蜓。
译文
池塘之上,稀疏的烟霭笼罩着翠绿如翡翠的水草;水边春日迟迟,阳光和煦,几只蜻蜓正悠闲地嬉戏飞舞。
赏析
这首佚名绝句《句 其七》是一幅精妙的春日池塘小品画。全诗仅十四字,却通过工笔细描与动静结合的手法,营造出宁静、闲适而又生机盎然的意境。首句“池上疏烟笼翡翠”,以“疏烟”为背景,朦胧淡雅,一个“笼”字赋予画面氤氲之美,而“翡翠”一词,既指代翠色植物,又暗含珍贵、润泽的质感,色彩鲜明。次句“水边迟日戏蜻蜓”,将视角转向水边,以“迟日”点明春日暖阳的慵懒氛围,“戏”字则化静为动,将蜻蜓拟人化,赋予其灵动的生命感,与首句的静谧形成巧妙对比。整首诗构图精巧,上句写静景(烟笼翠色),下句写动景(日戏蜻蜓),一静一动,相映成趣。语言清新自然,不事雕琢,却意境全出,体现了古代诗人对自然景物敏锐的观察力和高超的白描技巧,属于典型的写景小品,展现了宋代以后追求意趣、注重细节的诗歌审美倾向。
注释
疏烟:稀疏、淡薄的烟雾或水汽。。
翡翠:此处指翠绿色的植物,如荷叶、水草等,在烟霭笼罩下呈现出如翡翠般的光泽。。
迟日:指春日。《诗经·豳风·七月》有“春日迟迟”,形容春天白昼渐长,阳光和煦。。
戏蜻蜓:描绘蜻蜓在水边悠闲飞舞、嬉戏的姿态。。
背景
此诗题为《句 其七》,表明它是从某位诗人的集句或佚诗中辑录的残句,作者已不可考。从诗歌风格和意境来看,它可能创作于宋代或其后。宋代诗歌在继承唐诗传统的同时,更注重日常生活的诗意发掘和理趣表达,涌现出大量描绘自然小景、富有生活情趣的绝句。这类作品往往截取生活或自然中的一个瞬间、一个画面,进行精细刻画,追求“状难写之景如在目前”的艺术效果。此诗正是这一创作风尚的产物。它可能源自某位文人的即景之作,或是某部诗集散佚的篇章,后被辑录者收录。诗中描绘的春日池塘景象,恬淡幽静,反映了古代文人亲近自然、寄情山水的审美情趣,也侧面展现了当时园林或田园生活的闲适一面。