原文

多士秀王国,珍群鹜天衢。
其间延陵季,煜煜承华跗。
盛藻班蔡流,芳年终贾徒。
签芸拥石室,札绨纷鸿都。
刊伪富清暇,壮思弥天隅。
投我尘外什,粲然风义俱。
幽襟恣申咏,不觉颓阳乌。
渴吻漱仙液,饥肠涵道腴。
衰翁牵夙尚,骚雅尝驰驱。
疲足道虽顿,流波心未渝。
过门辄大嚼,临博犹狂呼。
讵云获真赏,聊复惬所娱。
矧繄绝唱赠,无胫来明珠。
报之乏琼玖,宝玩徒区区。
中原 五言古诗 人生感慨 友情酬赠 含蓄 抒情 文人 旷达 淡雅 颂赞

译文

众多贤士使国家昌盛,珍贵的才俊们驰骋于朝廷大道。在这其中,有您这位如延陵季子般的贤者,光彩熠熠,承继着显赫的才华。您的文采华美可比班固、蔡邕之流,声名美好可与终军、贾谊同徒。您的书房拥满典籍,往来书信文牍繁多如鸿都门藏书。您在清闲时校勘讹误,学识富足,豪壮的思绪充塞天地。您寄给我这超尘脱俗的诗篇,文采斐然,风骨与情义兼具。我幽深的情怀得以纵情吟咏,不知不觉间夕阳已然西下。您的诗作如仙露滋润我干渴的嘴唇,如道义精华饱含我饥饿的肚肠。我这衰朽老翁,被平素对诗文的爱好牵引,曾经也在文学道路上驱驰。如今疲惫的双足虽在途中停顿,但如流水般的心志从未改变。我仍像经过学问门庭便大快朵颐,面对博学仍会狂放欢呼。哪里敢说获得了真正的赏识,姑且以此满足爱好,自得其乐。况且承蒙您赠予绝妙诗篇,如同无胫自来的明珠。想要回报却缺乏美玉般的佳作,只能将您的诗作当作珍宝玩赏,聊表我微薄的心意

赏析

《和答吴充学士见寄长韵》是北宋文学家宋祁的一首酬答诗,充分展现了宋代文人之间以诗会友、切磋学问的雅致风尚。全诗以典雅工整的五言古诗形式,通过丰富的典故和精妙的比喻,表达了对友人吴充才华的由衷赞美、对其赠诗的珍视,以及自己虽年老力衰却志趣不改的文人情怀。 诗歌开篇即以“多士秀王国”的宏大视角切入,将吴充置于国家贤才的群体中凸显,继而用“延陵季”的典故切其姓氏并赞其贤德,用“班蔡”、“终贾”等历史文豪才子比拟其文采与声名,赞誉层层递进,既显尊重又不失分寸。中间部分描绘吴充的学识渊博(“签芸拥石室”)与诗作超凡(“尘外什”、“仙液”),比喻新颖贴切,如“渴吻漱仙液,饥肠涵道腴”,将阅读好诗带来的精神满足感形容得淋漓尽致,体现了宋诗以学问为诗、讲究理趣的特点。 后段转入自述,诗人以“衰翁”自谦,回顾自己也曾驰骋于“骚雅”之途,如今虽感“疲足”,但“心未渝”,并仍保持“过门大嚼”、“临博狂呼”的求知热忱。这种自我剖白,既是对友人倾心相交的回应,也塑造了一位老而弥坚、醉心学问的学者形象。结尾处“报之乏琼玖”的谦辞与“宝玩徒区区”的珍视形成对比,谦逊中见真情,符合酬答诗的礼仪规范。 整首诗语言典丽,用典密集而妥帖,结构严谨,从赞人到述己,再到表达珍重与谦意,流转自然。它不仅是一次文学唱和,更是一次精神世界的交流与共鸣,反映了北宋士大夫阶层高雅的文化生活与深厚的情谊,具有较高的文学价值和历史认识价值。

注释

多士秀王国众多才士使国家昌盛。多士,众多贤士。秀,使……秀美、昌盛。王国,指国家。。
珍群鹜天衢珍贵的群体(指贤士)驰骋于朝廷大道。鹜,奔驰。天衢,指京都的大路,喻指朝廷。。
延陵季指吴充。延陵是春秋时吴国季札的封邑,此处以季札(吴季子)的贤德喻指吴充,并切其姓。。
煜煜承华跗光彩照耀,继承着显赫的门第或才华。煜煜,明亮、光辉的样子。华跗,花萼的基部,喻指根基、门第或才华的承继。。
盛藻班蔡流华美的文辞可与班固、蔡邕这类大家比肩。盛藻,华美的辞藻。班蔡,指汉代文学家班固和蔡邕。。
芳年终贾徒美好的名声可与终军、贾谊这类才俊同列。芳年,美好的年华或名声。终贾,指汉代才子终军和贾谊。。
签芸拥石室书签和芸草(防蠹)拥满藏书室。签芸,书签和芸草,代指书籍。石室,古代藏图书档案的处所。。
札绨纷鸿都书信和帛书在鸿都门(东汉藏书、教学处)纷繁众多。札绨,书信和古代书写用的白色丝帛。鸿都,东汉宫门名,内置学及书库。。
刊伪富清暇校勘书籍中的讹误,在清闲的时光中知识富足。刊伪,刊正讹误。。
壮思弥天隅豪壮的思绪充满天地之间。弥,充满。天隅,天边,指极远的地方。。
投我尘外什赠给我超脱尘俗的诗篇。尘外,尘世之外。什,篇什,诗篇。。
粲然风义俱诗篇文采鲜明,风骨与情义兼备。粲然,鲜明、有文采的样子。风义,风骨道义。。
幽襟恣申咏幽深的情怀得以纵情吟咏抒发。幽襟,幽深的情怀。恣,纵情。申咏,吟咏抒发。。
颓阳乌西沉的太阳。阳乌,指太阳,古代传说日中有三足乌。。
渴吻漱仙液如干渴的嘴唇饮到了仙露。吻,嘴唇。漱,饮。仙液,仙人的饮料,喻指吴充诗作如琼浆玉液。。
饥肠涵道腴如饥饿的肠胃饱含了道义的精华。涵,包含。道腴,道义的精华。。
衰翁牵夙尚我这衰朽的老翁,被平素的志趣所牵引。夙尚,平素的志趣、爱好。。
骚雅尝驰驱曾经在《离骚》、《诗经》代表的文学道路上驱驰。骚雅,指《离骚》和《诗经》的《大雅》、《小雅》,代指诗文创作。。
疲足道虽顿疲惫的双足在道路上虽然停顿。顿,停顿、困顿。。
流波心未渝但如流水般的心志未曾改变。流波,流水,喻心志如流水不竭。渝,改变。。
过门辄大嚼经过(学问的)门庭就大快朵颐(喻如饥似渴地学习)。语出曹植《与吴质书》:“过屠门而大嚼。”。
临博犹狂呼面对博戏(或博学)仍然狂放欢呼。博,可指博戏,亦可指博学,此处双关,喻对学问的热忱。。
讵云获真赏哪里敢说获得了真正的赏识。讵,岂,哪里。。
聊复惬所娱姑且以此满足自己的爱好,感到愉悦。惬,满足、快意。。
矧繄绝唱赠况且承蒙您赠予绝妙的诗篇。矧,况且。繄,句首语气词,或表“是”。绝唱,指吴充的诗作。。
无胫来明珠如同没有腿却飞来的明珠(喻诗作珍贵且不期而至)。胫,小腿。语出孔融《论盛孝章书》:“珠玉无胫而自至者,以人好之也。”。
报之乏琼玖回报您却缺乏美玉(喻自己诗作不佳)。琼玖,泛指美玉,喻美好的诗文。语出《诗经·卫风·木瓜》:“投我以木李,报之以琼玖。”。
宝玩徒区区只能将您的诗作当作珍宝来玩赏,聊表我微薄的心意。宝玩,当作珍宝赏玩。区区,微小,谦词。。

背景

此诗创作于北宋时期,作者宋祁(998-1061)是著名的文学家、史学家,与兄长宋庠并称“二宋”,官至翰林学士承旨。他晚年时,其文学成就与地位已备受推崇。吴充(1021-1080)亦是当时名臣,后官至枢密使、同中书门下平章事(宰相),且文学修养颇高。两人同为朝廷官员与文人,有诗文往来。 本诗题为“和答”,说明是宋祁为酬答吴充先寄来的诗作而作。宋代文人阶层酬唱之风极盛,诗歌成为士大夫间交流思想、联络感情、展示才学的重要媒介。此诗正产生于这样的文化背景之下。从诗中“衰翁”、“疲足”等词推断,此诗很可能作于宋祁晚年,其时他可能已感到精力不济,但对学问诗文的热情未减。收到后辈兼同僚吴充(吴充年龄小于宋祁)寄来的佳作,既感欣喜,亦生感慨,遂作此长诗以和。诗中既高度赞扬了吴充的才华与诗作,也抒发了自己年华老去而志趣不改的复杂心境,是研究宋祁晚年思想与宋代文人交游的珍贵材料。