欲了相思倍觉难。伤心往事怕重弹。几回梦见影姗姗。好把真珠传密字,暗将消息背人看。千重愁恨万重山。
书生 人生感慨 写景 凄美 夜色 婉约 婉约派 幽怨 抒情 月夜 江南 游子 爱情闺怨 闺秀

译文

想要了却相思之情却倍感艰难,伤心的往事害怕重新提起。多少次在梦中见到那轻盈美好的身影。想要用珍珠般的泪滴传递秘密的书信,偷偷地将消息避开他人观看。愁恨如同千重万重的山峦,层层叠叠难以逾越。

注释

浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名。
欲了:想要了结、结束。
倍觉难:更加觉得困难。
重弹:重新提起、再次谈论。
影姗姗:身影轻盈美好的样子,姗姗形容女子行走时从容的姿态。
真珠:珍珠,此处指泪珠或珍贵的字句。
密字:秘密的书信文字。
背人:避开他人,偷偷地。

赏析

这首《浣溪沙》以婉约深沉的笔触,描绘了深切的相思之苦。上片直抒胸臆,通过'欲了相思倍觉难'的矛盾心理,展现相思之情的难以割舍;'伤心往事怕重弹'则体现了往事带来的伤痛之深。下片通过'真珠传密字'、'消息背人看'的细节描写,生动刻画了相思者隐秘而真挚的情感表达。末句'千重愁恨万重山'运用夸张手法,将抽象的情感具象化为重山叠嶂,极言愁恨之深重,意境深远,令人回味无穷。