原文

望断高楼夜渐凉。
谁家琴韵满吟床。
故人去后黄金少,芳草生时翠带长。
帘底月,枕边香。
十年一梦老刘郎。
醒来苦忆昌州好,满院春风闹海棠。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 夜色 婉约 婉约派 抒情 文人 春景 月夜 楼台 江南 游子 爱情闺怨 花草

译文

独倚高楼极目远望,夜色渐深凉意渐浓。不知谁家传来琴声,悠扬旋律充满我的书房。故人离去后黄金散尽知交零落,唯有春草生长时绿丝带般绵长。 帘底透进月光,枕边残留余香。十年光阴如一场大梦,使我如同老去的刘郎。醒来时苦苦忆起昌州的美好,满院春风中海棠花正热闹绽放。

赏析

此词以凄清夜景起笔,通过听觉意象(琴声)与视觉意象(高楼、芳草)的交织,营造出孤寂怅惘的意境。下片运用时空转换手法,'十年一梦'将漫长岁月浓缩于瞬间,强化了人生易老的感慨。结尾'满院春风闹海棠'以乐景写哀情,用昌州海棠盛开的热闹反衬此时的孤寂,形成强烈对比。全词婉约深沉,用典自然,体现了晏几道词情韵兼胜的艺术特色。

注释

望断:极目远望直至看不见。
吟床:诗人卧榻,指书房卧榻。
黄金少:化用'黄金散尽交疏'典故,指友人离散后境遇萧条。
翠带长:形容春草茂盛如绿色丝带。
刘郎:借用刘禹锡'前度刘郎今又来'典故,指重游旧地之人。
昌州:今四川大足一带,以海棠花闻名于世。
闹海棠:化用宋祁'红杏枝头春意闹',形容海棠花盛开的热闹景象。

背景

此词创作于晏几道晚年时期。晏几道为北宋著名词人晏殊幼子,早年生活优裕,后家道中落,经历世态炎凉。词中'故人去后黄金少'暗指其父晏殊去世后家族衰落、故交离散的境遇。'昌州'意象可能指向某段具体经历或寄托理想境界,反映作者对过往美好时光的追忆和对现实处境的感慨。