《五老 其一 老儒》宋·佚名
宋代讽刺诗名篇,道尽士人怀才不遇、理想幻灭的千古悲凉
原文
壮年期佐汉中兴,岂谓蟠螭睡不醒。
可惜满床廷对稿,白头翻录道家经。
可惜满床廷对稿,白头翻录道家经。
译文
壮年时曾立志辅佐君王,实现国家中兴,谁曾想才华如蟠龙沉睡,始终未能施展。可惜那满床的治国策论,到白头时却只能重新誊录,变成了避世的道家经文。
赏析
这首诗以一位老儒的视角,深刻揭示了古代士人理想与现实的巨大落差,充满了悲愤与无奈。首句“壮年期佐汉中兴”以高昂的笔调开篇,勾勒出主人公早年胸怀大志、欲建功立业的豪情,用“汉中兴”这一历史典故,寄托了儒家“治国平天下”的入世理想。次句“岂谓蟠螭睡不醒”笔锋陡转,运用比喻手法,将怀才不遇的士人比作沉睡的蟠龙,一个“岂谓”(哪曾想到)道尽了命运的无常与理想的幻灭,情感从高昂跌入沉郁。后两句“可惜满床廷对稿,白头翻录道家经”形成强烈对比:昔日呕心沥血写就、象征政治抱负的“廷对稿”,在岁月蹉跎后,竟被用来抄录主张清静无为的“道家经”。这一行为转变,极具讽刺意味,是理想彻底破灭后,精神寄托的无奈转向,也是对那个时代人才埋没现象的无声控诉。全诗语言凝练,对比鲜明,通过个人命运的缩影,反映了封建社会众多失意文人的共同悲剧,具有深刻的典型意义。
注释
五老:指五位年迈的朝廷重臣,此处特指其中一位老儒生。。
壮年期佐汉中兴:指这位老儒在壮年时期曾辅佐君主,致力于国家的中兴大业。'汉中兴'在此处为借古喻今,泛指王朝的复兴。。
蟠螭:蟠曲的龙。'螭'是古代传说中无角的龙。此处比喻怀才不遇、蛰伏未起的状态。。
睡不醒:比喻才华被埋没,抱负无法施展,如同沉睡不醒。。
廷对稿:指在朝廷上应对皇帝策问的文稿,即治国安邦的策论。。
道家经:指道教经典。此处暗指从积极入世的儒家理想,转向消极避世的道家思想。。
翻录:重新抄写、誊录。。
背景
这首诗出自宋代民间流传的讽刺组诗《五老》,该组诗以五位年迈的朝廷重臣(平均年龄八十岁,合计约四百岁)为讽刺对象,反映了北宋末年政治腐败、官员老化的严重社会问题。当时,宋徽宗朝政昏聩,蔡京、童贯等奸臣当道,排挤贤能,许多有识之士报国无门。此诗中的“老儒”形象,正是那些空有才华与抱负,却因朝廷用人不当或党争倾轧而终身不得志的士人代表。他们早年受儒家积极入世思想熏陶,渴望一展宏图,但现实的政治环境使其理想化为泡影,晚年只能在失望与无奈中,转向道家或佛家思想寻求精神慰藉。这首诗以辛辣的笔触,记录了那一特定历史时期知识分子的集体苦闷与时代悲剧,是了解宋代社会与士人心态的重要民间史料。