原文

绿杨有花飞作絮,黄芦有花亦为絮。
此絮天寒不可衣,但解随风乱飞舞。
木绵蒙茸入机杼,妙胜春蚕茧中缕。
均为世上一草木,有用无用乃如许。
木绵有用称者稀,杨花芦花千古传声诗。
七言古诗 人生感慨 含蓄 咏物 咏物抒怀 文人 江南 江湖诗派 沉郁 田野 花草 讽刺 讽喻 说理 隐士

译文

绿杨开花,飞絮漫天;黄芦开花,也化作飞絮。这些飞絮天寒时不能做衣御寒,只会随风胡乱飞舞。而木棉的绒毛蓬松柔软,可以送入织机,织出的布匹胜过春蚕吐出的丝缕。同样都是世间的草木,有用和无用的差别竟然如此之大。木棉这样有用却少有人称赞,杨花和芦花反而在千古诗篇中传颂不绝。

赏析

艾性夫的《看人取木绵》是一首富含哲理与批判精神的咏物诗。诗人通过对比杨柳、芦苇的飞絮与木棉(棉花)的实用价值,揭示了世间事物名实不符、价值评判失衡的普遍现象。前四句以“绿杨”、“黄芦”起兴,描绘其飞絮虽美却“不可衣”,只能“乱飞舞”,点出其华而不实的特性。五六句笔锋一转,盛赞木棉“蒙茸入机杼”,其织物“妙胜春蚕茧中缕”,以鲜明的对比突出了木棉实用至上的内在价值。最后四句由物及理,发出深沉感慨:“均为世上一草木,有用无用乃如许。”直接点明主题,并对“木绵有用称者稀,杨花芦花千古传声诗”这一反常的社会评价标准提出质疑与讽刺。全诗语言质朴晓畅,对比手法运用巧妙,在平凡的取材中寄寓了深刻的人生哲理与社会思考,体现了宋诗重理趣的典型特征。诗人借此表达了对那些徒有虚名而无实际功用事物的鄙夷,以及对真正有价值却默默无闻之物的同情与正名,具有超越时代的启示意义。

注释

木绵即木棉,此处指棉花。古代文献中常将木棉与攀枝花(英雄树)混淆,但宋元时期已开始种植和利用棉花。。
绿杨指杨柳,其种子成熟时带有白色绒毛,随风飘散如絮。。
黄芦指芦苇,秋季开花,花穗亦呈絮状。。
蒙茸蓬松、柔软的样子,形容棉花的形态。。
机杼织布机。杼,织布的梭子。。
妙胜春蚕茧中缕指棉花织成的布,其优点胜过蚕丝。缕,丝线。。
称者稀称赞它的人很少。。
传声诗在诗歌中被传颂。。

背景

此诗创作于宋末元初。作者艾性夫,宋末诗人,入元不仕,属江湖诗派后期人物,其诗多关注现实,富有批判精神。宋代,特别是南宋后期,棉花(木棉)种植与纺织技术开始在南方(如闽广地区)推广,其保暖、易得、价廉的优点逐渐显现,对传统的丝麻衣料体系构成补充甚至挑战。然而,在士大夫的传统审美与文学书写中,杨柳飞絮、芦花飘雪仍是经典的审美意象,被无数诗人吟咏,象征着春愁、秋思或漂泊。相比之下,新兴的、实用的棉花却很少进入高雅的诗文殿堂。艾性夫敏锐地捕捉到这一物质生活文化评价之间的脱节现象,通过诗歌为“有用”的棉花鸣不平,批判了文人雅士重虚名轻实用的价值取向,反映了其贴近民生、注重实用的思想倾向。